"كان منذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • es war vor
        
    • Das war vor
        
    • ist Jahre
        
    • ist lange
        
    • ist schon eine
        
    es war vor langer Zeit. Eine Dame floh aus einem Krankenhaus für Traurige. Open Subtitles كان منذ زمن بعيد، سيدة هربت من مشفى أناس أصابهم الحزن ..
    Ja. Ja. Aber es war vor eine wirklich lange Zeit. Open Subtitles أجل، أجل، لكن هذا كان منذ وقت طويل جداً، هل ما زالت تشعر بالمرارة؟
    Ich weiß nicht mehr, wie es damit losging, aber es war vor vielen Jahren. Open Subtitles أنا لا أتذكر بالضبط عندما بدأ ، ولكنه كان منذ سنوات عديدة.
    Nah, Mach dir nichts daraus. Das war vor einer langen Zeit. Open Subtitles يارجل, لا تجعل هذا يضايقك لقد كان منذ وقت طويل
    - Das war vor vier Stunden! - Haben Sie 'ne Ahnung, wo er hin ist? Open Subtitles ذلك كان منذ أربع ساعات هل لديك أى فكرة أين ذهب ؟
    - Aber Das war vor vier Stunden. So schnell ist der Abend vergangen? Open Subtitles لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟
    Ja, aber das ist Jahre her. Warum sollte es sie immer noch aufregen? Open Subtitles أجل، لكن ذلك كان منذ سنوات مضت لما قد تكون ماتزال غاضبة؟
    Was Norman getan hat, ist lange her, und er hat dafür bezahlt. Open Subtitles ما فعله نورمان كان منذ فترة طويلة جداً وهو دفع الثمن
    Es ist schon eine Ewigkeit her, dass wir... mit solchen Herausforderungen konfrontiert wurden. Open Subtitles لقد كان منذ عمر طويل منذ ان كان لدينا صُحبة غير عادية
    es war vor ein paar Jahren, kurz bevor du Stella heiraten wolltest. Open Subtitles كان منذ عدة سنوات . مباشرة قبل الوقت الذي كان يفترض أن تتزوج فيه "ستيلا"
    - es war vor langer Zeit, wie du gesagt hast. Open Subtitles لقد كان منذ زمن طويل، كما قلتِ
    Nein, es war vor drei Jahren. Open Subtitles لا ، كان منذ 3 سنوات
    es war vor einigen Monaten Open Subtitles كان منذ بضعة أشهر
    Nein, es war vor zwei Monate. Open Subtitles لا، كان منذ شهرين.
    All Das war vor langer Zeit... bevor ich mich entschloss, kein Gedächtnis mehr zu haben. Open Subtitles كل هذا كان منذ زمن طويل قبا ان اختار ان يكون لدي ذاكرة
    Das war vor drei Jahren. Und irgendwie haben Sie Glück... Open Subtitles هذا كان منذ ثلاث سنوات,نحن محظوظين فى طريقنا
    - Das war vor langer Zeit. - Und wir sind jetzt Erwachsene. Open Subtitles هذا كان منذ زمن طويل و نحن اناس بالغين الان
    APD hat das hier rübergeschickt. Das war vor etwa 8 oder 10 Tagen. - Du weißt, wo Southwest Aniline ist, oder? Open Subtitles أرسلت إدارة الشرطة هذا و قد كان منذ حوالي ثمان إلى عشر أيام مضت
    APD hat das hier rübergeschickt. Das war vor etwa 8 oder 10 Tagen. Open Subtitles أرسلت إدارة الشرطة هذا و قد كان منذ حوالي ثمان إلى عشر أيام مضت
    Oh Mutter, das ist Jahre her. Open Subtitles و الألف فدان أمي ,أرجوك , هذا كان منذ سنوات عديدة
    Es ist lange her. Ganze 10 Jahre. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل للغاية كان منذ 10اعوام
    Ich hatte etwas Unterricht im College, aber das ist schon eine Weile her. Open Subtitles تعلمت بعضها عندما كنت في الجامعة, لكن ذلك كان منذ مدة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus