Der Mann, der es baute, war ein Außenseiter, der die Menschen und ihre konventionellen Ideen hasste. | Open Subtitles | الرجل الذي بناه كان معندوش ذوء لانة كره الناس وأفكارهم التقليدية |
Er hasste meine Frau, genauso, wie er Sie alle hasste. | Open Subtitles | لقد كره زوجتي لنفس السبب الذي كرهكم من أجله |
Der Himmel kennt keine Wut wie Liebe, die in Hass umschlägt | Open Subtitles | السماء ليست غاضبة مثلما آل اليه حال الحب الى كره |
Der Onkel von einem meiner Zuschauer starb an eben diesem Tag. Und er hat sich dafür entschieden, seiner mit einem Stückchen Hass zu gedenken. | TED | أحد مشاهدي توفي عمه في يوم محدد, وإختار أن يحتفي بالأمر بقطعة كره. |
Okay, Schätzchen, wir sind unter Zeitdruck. Kannst du dich hassen und gleichzeitig glasieren? | Open Subtitles | حسناً عزيزي نحن مستعجلين هنا أيمكنك كره نفسك وتزيين الكعكة بنفس الوقت؟ |
Egal, ob sie sich lieben oder hassen. Sie können nicht von einander lassen. | Open Subtitles | كره أو حب ,لا يهم لن يظلا بعيدا عن بعضهما البعض |
Das erklärt nicht die zittrige Hand oder warum Chase ihn hasst. | Open Subtitles | ذلك لا يفسر اليد المتنملة أو سبب كره تشايس له |
Mein Vater hasste Stiftungen. Er wollte alles selbst machen. | Open Subtitles | كره أبّي المؤسسات أحبّ القيام بالعمل لوحده |
Der Grinch hasste Weihnachten. Die ganze Weihnachtszeit. | Open Subtitles | لقد كره الجرينش عيد الميلاد بالأحرى موسم العيد كله |
- Und das von einem Jungen, - der das Ostereier-Suchen hasste! | Open Subtitles | من ولد كره عيد الفصح لأن كان مضطرا أن يبحث عن البيض |
Wie sehr hasste Hank Moody Bill Lewis Ihrer Meinung nach? | Open Subtitles | برأيك, ما مدى مقدار كره هانك مودي لبيل لويس؟ |
'Entferne dichl'sagt der Hass. 'Komm näherl'sagt die Liebe. | Open Subtitles | بعيدًا، بعيدًا، تقول كره قريبًا، قريبًا، تقول حب |
Film ist wie ein Schlachtfeld. Liebe. Hass. | Open Subtitles | الأفلام أشبه بأرض المعركة، بها حب، كره اكشن، عنف، موت، بكلمة واحدة: |
Hass, Liebe, Angst, Ärger, Neid. So trafen sie Vorkehrungen. | Open Subtitles | كره , حب , خوف , غضب و حسد لذا بنوا أداة مضمونة |
Einen Mann so voller Hass, dass er seinen eigenen Sohn opfert. | Open Subtitles | ..رجلا معبأ بهكذا كره الى درجه انه ربما يضحى بحياه ولده الوحيد ؟ |
Wann haben die aufgehört, sich zu hassen? | Open Subtitles | نعم, منذ متى توقفوا عن كره بعضهما البعض؟ |
Du hast uns großgezogen, diese Jungs zu hassen und das tun wir. | Open Subtitles | لقد ربيتنا على كره هؤلاء الأولاد, لقد نجحت |
Zehn Jahre später, wer hasst Anrufbeantworter noch? | TED | بعدها بعشرة سنوات، هل تعلمون من كره أيضاً البريد الصوتي؟ |
Jemand, der so hasst, schafft alles. | Open Subtitles | أعرف أنه لو انسان كره بالقدر الذى تشعر به فانه مستعد لفعل أى شيىء |
Wir fangen an, in dem wir auf den weissen Ball schauen - und ich werde Ihnen sagen, welche Farbe. und ich werde Ihnen auch befehlen, mit Ihren Fingern loszulegen. | TED | سـ نبداً بمتابعة الكرة البيضاء. ومن ثم سـ أخبركم اي كره سـ تتبعون وايضا ان تحركو اصابعكم, اتفقنا؟ |
Ich hasse es, Äpfel zu essen. Also hat meine Mum immer Gesichter reingeschnitzt. | Open Subtitles | تعودت على كره التفاح لذالك تضع أمي وجوه عليهم |
Sie hassten sich gegenseitig... weil... beide sich gegenseitig fürchteten... weil... beide gegenseitig was voneinander wussten. | Open Subtitles | ...كل شخص كره الآخر لأن كل شخص خاف من الآخر ...لأن |
Als ich noch Jura studierte, trafen wir uns hier jeden Montag zum Football. | Open Subtitles | منذ تخرجت من مدرسه الحقوق,نتقابل هنا كل يوم اثنين لمشاهده كره القدم |
Und eine Hauseinrichtung wie diese würde Jahre dauern um sie zusammen zu setzen. Er muss es Gehasst haben sie zurück zu lassen. | Open Subtitles | وبيت مجهز هكذا قد يستغرق أعواماً لإنشائه، لا بدّ وأنّه كره تركه وراءه |
Der Mörder ist nie eines Hassverbrechens beschuldigt worden. | Open Subtitles | ولكن القاتل لم يحاكم بتهمة جريمة كره |