Habe ich den Missionspräsidenten angerufen. Ach, du hast geschnüffelt ? | Open Subtitles | كلمت رئيسك في الكهانه لقد صنعت مني نموذج هه ؟ |
Ich habe dann irgendwann die Polizei angerufen. | Open Subtitles | كلمت كل شخص أعرفه في النهاية كلمت الشرطة |
Ich sprach mit ihrem Vater. Er ist schockiert. | Open Subtitles | كلمت أبيها، إنه مصدوم |
Ich sprach mit mehreren Polizisten über Luther. | Open Subtitles | لقد كلمت بعض المحققين عن لوثر |
Jackie sagte es. Ich rief sie an. | Open Subtitles | أنا كلمت جاكي وهي قالت لي إنها هتكون هنا |
Ich sprach gerade mit Beth. | Open Subtitles | لقد كلمت بيث لتوي |
Ich habe mit Mr. Landers in London gesprochen. Er war hysterisch. | Open Subtitles | انا كلمت مستر لاندرز فى لندن وهو فى حاله هستيريه تامه |
Ich habe jeden im Umkreis von 200 Kilometern angerufen. | Open Subtitles | و أنا كلمت كل المحلات التي هي حول 150 ميل حولنا |
Haben Sie dieselbe Person angerufen, wie von meinem Haus? | Open Subtitles | هل كلمت نفس الشخص الذى كلمته فى المنزل؟ |
Ich habe Whitaker angerufen. | Open Subtitles | انا كلمت ويتيكير. جورجي كَانَ هناك. |
Ich sprach mit Chloe. Sie ist bestürzt. | Open Subtitles | كلمت (كلوي)، إنها منزعجة بشدة |
Ich sprach mit der Wartung. | Open Subtitles | كلمت الصيانة |
" Es funktionierte großartig. Ich rief mein Büro an. Ich rief meine Frau an. | Open Subtitles | لقد عمل التليفون جيدا ، كلمت زوجتى و كلمت العمل و كلمت صديق فى باريس |
Ich rief Victoria vom Taxi an, und wir machten schluss. | Open Subtitles | لقد كلمت فكتوريا من سيارة الاجرة و انفصلنا |
Ich rief Patricia an, sagte ihr, meine Frau sei krank und fragte sie ob sie etwas Milch im Kühlschrank hätte, damit ich den Abend bei ihr verbringen konnte. | Open Subtitles | انا كلمت باتريسيا و أخبرتها بان زوجتَي كَانتْ مريضةَ و لو كَانَ عِنْدَها شوية لبن بارد في الثلاجةِ، لذا يُمْكِنُ أَنْ أَقضّي المساء معها. |
Ich habe gerade mit dem Brandermittler gesprochen. | Open Subtitles | كلمت للتو المحقق في الحريق |
Hey, Joe, es ist Patty. Ich sprach gerade mit einem Waffenexperten über das Flintmesser, das unser Angreifer nutzte. | Open Subtitles | مرحباً (جو)، أنا (باتي)، كلمت خبير أسلحة عن سكينة الصوان التي استخدمها المعتدي |
Ich habe gerade mit Richter Rigby gesprochen. | Open Subtitles | كلمت القاضيه ( ريجبي) للتو |
Ich habe mit einem der Bauarbeiter gesprochen. | Open Subtitles | لقد كلمت الرجل الذي يحمل مجرفة و أكتشفت ما حصل |
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie mit dieser Pizza auf Beinen gesprochen. | Open Subtitles | لو كنت اعرف انك راح تستغل خربطة المستشفيات من شان تطلع كان ما كلمت الكالزوني ابو سيقان هو اعطاني رسالة |
Du hast mit der Tattaglia-Familie gesprochen, oder? | Open Subtitles | كلمت عائلة تاتاليا أليس كذلك ؟ |