"لدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe
        
    • Ich hab
        
    • habe ich
        
    • Ich muss
        
    • Ich hatte
        
    • mir
        
    • hab ich
        
    • mein
        
    • Ich bin
        
    • meine
        
    • mich
        
    • hatte ich
        
    • ich hätte
        
    • liebsten
        
    • meiner
        
    Keien Zeit. Hier steht, Ich habe noch zwei Minuten, also können wir das nicht machen. TED لا وقت لدي .. بقي لدي اقل من دقيقتين .. لا يمكننا القيام بذلك
    Vorher ging es also: "Ich habe ein Gefühl, ich möchte jemanden anrufen." TED إذن من ذي قبل كانت: لدي إحساس، أريد أن أجري اتصالا.
    Ich habe versprochen, alle Behauptungen zu widerlegen und Ich habe nicht mehr viel Zeit, aber lassen sie mich noch ein paar widerlegen. TED حسناً، لقد وعدت أن أفنّد كل تلك الإدعاءات و لم يبق لدي متسع من الوقت لكن دعني أفند القليل بعد
    Ich hab eine große Ankündigung zu machen, und freu mich richtig darauf. TED حسناً، لدي خبر مهم أعلنه لكم اليوم. وأنا لذلك سعيد جداً.
    Wie Sie und die meisten Eltern habe ich, ehrlich gesagt, keine Ahnung was ich da tue. TED ومثلكم جميعاً، ومثل معظم الأباء، الحقيقة هي أنه ليست لدي أي فكرة جيدة عما أفعله
    Ich habe eine Art "Festungstheorie" der Ökologie, eine "Festungstheorie" zum Naturschutz TED لدي حصن نظري عن علم البيئة، حصن نظري عن المحافظة.
    Aber Ich habe entschlossene Lehrer, die zusammen als Team den besten Lehrplan ausarbeiten. TED ولكن لدي مجموعة حيوية من المربين الذين يتعاونون كفريق ليقرروا أفضل المناهج.
    Aber ich kann dem gerecht werden. Ich habe keine Probleme damit. TED أنا أستطيع العيش مع هذه الفكرة, ليس لدي أي مشكلة
    Ich habe ein besonderes Interesse in Dingen wie diesem die mich umhauen. TED لدي هذا الإهتمام الخاص بمثل هذه الأشياء والتي تكاد تفقدني صوابي
    Und Ich habe lediglich 15 Minuten und ich sehe, sie laufen bereits. TED وليس لدي سوى 15 دقيقة ، وأنا أرى انهم بدأوا بالعد.
    Da ist nur eine Sache - Ich habe niemanden für Bobby. Open Subtitles هناك شيء واحد. ليس لدي أي شخص للبقاء مع بوبي.
    Moment, ich glaube, Ich habe hier irgendwo ein Bild von Ihnen. Open Subtitles أنتظر ، أظنه لدي صورة لك هنا بمكان ما نعم
    Setzen Sie sich doch. Ich habe eigentlich gar nicht viel an den Räumlichkeiten verändert. Open Subtitles إن لدي أوامر أن نستولي على تل آنت قبل يوم العاشر بعد غد
    Ich habe zwar keine Familie, aber mein Apartment ist nicht leer. Open Subtitles قلت بأني دون عائلة، ولم أقل أن لدي شقة فارغة
    Ich habe keine Angst vorm Tod und es gab keinen Grund, weiterzumachen. Open Subtitles أنا لا أخشى الموت، ولا يوجد لدي سبب يجعلني أتعلق بالحياة
    Nicht Sie, Ich habe eine Verabredung mit Indio, und ich gehe allein. Open Subtitles سأذهب وحدي.انا لدي موعد مع اينديو و لن ادع احدا يتدخل
    Und Ich habe eine Theorie über Leute, die unbedingt gewinnen wollen. Open Subtitles و بجانب ذلك، لدي نظرية تجاه الأشخاص الذين يلعبون للفوز
    Ich hab so viele Fragen. Aber vielleicht möchte das Publikum zuerst etwas Praktisches erfahren. TED لدي الكثير من الأسئلة، لكن قد يرغب الحضور في معرفة بعض الأمور العملية.
    Ich hab leider keine Zeit, dir zu sagen, was mir auf der Seele liegt. Open Subtitles ليس لدي الوقت الكافي لأخبارك مابذهني نحوك اذهب الى مسكن ويز وانتظرني هناك
    So habe ich zum ersten Mal von diesen Inseln erfahren. Ich hatte jedoch keinen Schimmer, auf was ich mich da einließ. TED إذن، كانت تلك هي المرة الأولى التي أسمع بتلك الجزر و لم تكن لدي فكرة عمّا أقحمت نفسي فيه.
    Jetzt ist es: "Ich möchte ein Gefühl haben, Ich muss eine SMS schicken." TED الآن أصبحت: أريد أن يكون لدي إحساس، أحتاج إلى إرسال رسالة نصية.
    Ich hatte keine Vorstellung davon, wie das Leben als nordkoreanischer Flüchtling sein würde. TED لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة للاجئة من كوريا الشمالية
    mir selbst musste ein Tumor am Dickdarm entfernt werden, als ich erst 14 war. TED ﺍﻧﺎ ﻧﻔﺴﻲ ﻛﺍﻥ لدي ﻭﺭﻡ ﻭﺃﺯﻳﻞ ﻣﻦ القولون ﻭﺍﻧﺎ ﻓﻲ ﺳﻦ ﺍﻝ 14
    So viel Geld hab ich nicht. Aber Ich hab eine Idee. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    mein Lieblingsbeispiel stammt aus einer Studie, die dieses Jahr in der Fachzeitschrift "PNA S" veröffentlicht wurde. TED والمثال المفضل لدي من هذه الدراسة التي تم نشرها هذه السنة في أشغال الأكاديميات الوطنية.
    Was bedeutet, ja, ich schäme mich ein wenig, nein, Ich bin kein Soziopath. TED وهذا يعني، نعم ، لدي القليل من العار؛ لا، أنا معتل اجتماعيا.
    Das waren alle meine vielen Titel, als ich letztes Jahr bei TED war. TED العام الماضي في تيد كانت تلك مسمياتي الوظيفية، كانت لدي العديد منها.
    Manche Freunde erlebten den Konflikt ihr ganzes Leben lang. Es war für mich persönlich. TED لدي أصدقاء يعيشون في هذا التناقض طوال حياتهم، وكان الأمر شخصيا بالنسبة لي.
    In den letzten Jahren hatte ich nicht so viel Zeit um wirklich nachzudenken. TED على مدى السنوات الماضية لم يكن لدي الوقت لكي افكر كثيراً ..
    Ich wünschte nur, ich hätte mehr Zeit für die dunklen Mächte und ihren Höllenkreuzzug. Open Subtitles ، اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت . للعثور على قوى الظلام
    Eines meiner liebsten Zitate aus der Literatur stammt von Tillie Olsen, der großen amerikanischen Schriftstellerin aus dem Süden. TED إحدى الإقتباسات المفضًلة لدي من الأدب كتبَتها تيلي أولسن, ألكاتبة الأمريكية العظيمة من الجنوب.
    Terence liebte die Dichtkunst und der griechische Dichter Konstantinos Kavafis ist einer meiner Lieblingsdichter. TED كان تيرانس يحب الشعر والشاعر اليوناني كونستانتين كافافي هو احد الشعراء المفضلين لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus