Joe, Ich hätte Sie töten können, gleich als Sie hier reinkamen. | Open Subtitles | لو أردت، لكنت قد قتلتك باللحظة التى خطوت بها هنا |
Ich wünschte, Ich hätte eine schickere Unterbringung für dich, habe ich aber nicht. | Open Subtitles | أتمنى لو أملك عش للكلاب ، لكنت وضعتكِ به لكني لا أملك |
wäre ich zum Tatzeitpunkt nicht in New York gewesen, hätten Sie mich wohl verhaftet? | Open Subtitles | لحسن حظى كنت على متن طائرة عند وقوع الجريمة أو لكنت قمت باعتقالى. |
Wenn ich halb so hässlich wäre wie Sie, Oberfeldwebel, wäre ich Modell auf Abschreckungspostern. | Open Subtitles | لو كنت بنصف ما انت عليه من دمامه لكنت فتى اعلانات لمبيد واقى |
Ich würde selbst nach Amerika auswandern, wenn ich nicht dieses Theater hätte. | Open Subtitles | و انني لا ادير هذا المكان لكنت قد ذهبت الى امريكا |
wärst du nicht so kurzsichtig, würdest du uns helfen dein Leben zu retten. | Open Subtitles | أنت أيضا إن كنت ذكياً لكنت بالخارج معنا لإيجاد وسيلة لإنقاذ حياتك |
wären wir nicht bei der Polizei, würde ich dir was erzählen! | Open Subtitles | لو لم نكن هنا، لكنت قد أخبرتك بأشياء لا تسرك. |
Wenn wir zusammen arbeiten würden, wäre ich auch für Sie da. | Open Subtitles | لو كنا نعمل معاً , لكنت هناك من اجلك ايضاً |
Ich hätte es angenommen, aber es war kein Stift da. | Open Subtitles | تقول أن هناك برقية لو كان لدى قلم لكنت كتبتها |
Ich hätte die Schule längst verkauft. | Open Subtitles | إن كان الأمر بيدى لكنت بعتها منذ وقت طويل |
Ich hätte eher gekündigt, als mich in die Provinz versetzen zu lassen. | Open Subtitles | لكنت استقالت قبل أن أسمح لهم بإرسالي إلى المحافظات |
Wenn sie mich nicht so angeschaut hätte, wäre ich weitergerannt und hätte den Ball gefangen. | Open Subtitles | لو أنها لم تحدق بي هكذا لكنت قد أستمريت بالركض حتى أحصل على الكرة |
hätte ich so ein Lächeln wie du, wäre ich nicht hier. | Open Subtitles | لو كانت لدي ابتسامة مثلك لكنت لعبة بورقتي بشكل صحيح |
Tut mir leid. wäre ich nicht direkt von der Arbeit gekommen, hätte ich mich noch umgezogen. | Open Subtitles | أنا آسف ، تعرفين ، لقد أتيت مباشرة من العمل ، وإلا لكنت غيّرتُ ملابسي |
Ich würde für ihn sterben und bete dafür, dass wir uns irren. | Open Subtitles | لكنت سأموت لأجله، حقًا، ولكن.. أصغ.. أنا أدعو بأن نكون مخطئين. |
Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber Ich würde lieber in vertrauter Umgebung sterben. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه |
wärst du beim Geschäftlichen geblieben, hättest du gemerkt, dass der Bundesstaat mir die Aufsicht über die Kawatche-Höhle übertrug, rechtskräftig ab heute. | Open Subtitles | لو بقيت مهتماً بأعمالك لكنت لاحظت أن الولاية وضعت مسألة الحفاظ على كهف كاواتشي تحت سيطرتي إعتباراً من اليوم |
wären wir an den See gefahren, hätte ich jetzt doppelt so viele. | Open Subtitles | لو ذهبنا إلى البحيرة لكنت مصاباً بلسعات أكثر من هذه الآن |
Hören Sie, wenn wir Geld hätten, hätten wir es Ihnen gegeben. | Open Subtitles | لو كان لدينا المال لكنت أعطيتك إياه لكنه ليس بحوزتنا |
Wäre sie da nicht mit im Spiel, würden Sie heute Nacht verschwinden. | Open Subtitles | لو لم يكن من اجلها, لو لم يكن محتملا تورطها, لكنت انت ستختفى الليلة |
Ich wäre noch dort, hätte ich mir nicht einen Beinmuskel gezerrt. | Open Subtitles | لكنت هناك حتى الان, لو لم اسحب بسبب عضلت الساق. |
Du kannst das da haben. hättest du vorher angerufen, hätte ich die Kohle. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود |
Wenn ich nur die geringste Chance sähe, würde ich es natürlich tun. | Open Subtitles | لو كان هناك أدنى فرصة لنجاح هذا لكنت فعلت ذلك بالتأكيد |
hätte ich mehr Platz bei mir, dann könnten wir bis morgen trinken! | Open Subtitles | لو كان لدي غرفة نوم اضافية لك لكنت شربت حتى الصباح |