Sieh her. Du musst nur hier drinliegen und das Ding halten. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن ترقد هنا وتمسك بهذا اللعين |
Du musst mir nur sagen, wo das Mädchen ist. Sie ist unwichtig. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أن تخبرني أين مكان الفتاة |
Das ist alles, was du wissen musst, also musst du nur den verdammten Vertrag unterschreiben. | Open Subtitles | هذا كل ما عليك معرفته لذا كل ما عليك فعله ,هو توقيع العقد اللعين |
Meine Herren, ihr wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | لا مشكلة جنرال ايها السادة انت تعرف ما عليك فعله |
Okay, Lefty, alles, was du tun musst, ist, den Jungen auszustriken! | Open Subtitles | حسنا ليفتي كل ما عليك أن تطيح بهذا الولد للخارج |
Aber Du musst dich zusammenreißen und morgens aufstehen und mit dem Tag weitermachen. | Open Subtitles | لكن كل ما عليك هو أن تصحو من فراشك بالصباح، وتواصل اليوم |
Du musst dich nur auf die guten Dinge in deinem Leben konzentrieren. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تركز على ما هو جيد في حياتك |
Du musst nur das Licht ausmachen und aus dem Zimmer gehen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اغلاق الانوار بينما تغادرين الغرفة |
- Sieh mal, Du musst aufhören und mit mir reden, okay? | Open Subtitles | ،أترى، كل ما عليك فعله هو التوقف والتحدث معي، حسنٌ؟ |
Du musst ihn dazu bringen, das alles zuzugeben und du könntest 4 Milliarden Leben retten. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو دفعه للإعتراف بذلك حينها يمكنك إنقاذ أربعة مليارات نسمة |
Wenn du nochmal neu anfangen willst, dann musst du das mit mir machen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تبدأ من جديد، ثم ما عليك فعله معي. |
Und wenn etwas schief läuft, musst du alles fallen lassen und wegrennen. | Open Subtitles | وإذا ما حدث شيئاً ما عليك فقط ترك كل شيء والهروب. |
Wenn du was erreichen willst, musst du dir ein dickeres Fell zulegen. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تحقيق شيئاً ما عليك أن تتحلى بالصبر |
Ich will Sie da nicht reinziehen, aber beim Signal wissen Sie, was zu tun ist. | Open Subtitles | لا أريد لك التورط لكن عندما أعطيك الإشارة تعرفين ما عليك فعله |
Wenn du wieder ins Bett willst, weißt du ja, was zu tun ist. | Open Subtitles | تريد العودة لهذا الفراش؟ تعرف ما عليك فعله |
Männer kennen gelernt, wo auf dem Stuhl gesessen sind und alles was du tun kannst ist zu beten das es schnell geht. | Open Subtitles | عرفت عدة رجال أعدموا بالكرسي الكهربائي و بينما يقترب اليوم كل ما عليك هو أن تدعو أن يمر الأمر بسرعة |
Das sollte dir alles sagen, was du über die CIA wissen musst. | Open Subtitles | ويجب أن يطلعك هذا على ما عليك معرفته عن الاستخبارات المركزية |
Alles was Sie tun müssen, ist zu spielen dass sie mit der Moral kämpfen und dann geben sie den Befehl. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تراجع كل ما لديك ثم تعطي الأمر |
Und Du brauchst nur... ..den Golfball hoch anschlagen und ihn fliegen lassen. | Open Subtitles | وكل ما عليك أن تفعليه التلويح بالمضرب، ثم تضربينها بكل قوتك |
Aber ja! Genau das müssen Sie tun. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد أنك يجب أن تهرب أفضل لكن نعم، هذا ما عليك فعله |
Du solltest fragen, warum sind wir beide gestern Abend zusammengeführt worden. | Open Subtitles | ما عليك أن تسأله هو لماذا أنا وأنت تم جمعنا ليلة أمس؟ |
man muss nur einen Einsatz programmieren und der Drohne sagen, wohin sie fliegen soll. | TED | كل ما عليك القيام به تحديد مسار الرحلة أن تقول للطائرة أين تطير. |
Um einen Sterblichen zu finden, muss man nur seinen Träumen folgen. | Open Subtitles | لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه |
Sie können mit Steinen Kathedralen bauen, Sie brauchen bloss zu wissen, was es macht. | TED | يمكن بناء كاثدرائياتٍ إنطلاقاً من الحجارة, ما عليك إلا معرفة ما يُمكنها فعله. |
Sie müssen Said Ali in der Moschee nur identifizieren, das ist alles. | Open Subtitles | في المسجد كل ما عليك هو ان تتعرفى على سيد علي |