"مسلح" - Traduction Arabe en Allemand

    • bewaffnet
        
    • unbewaffnet
        
    • bewaffneten
        
    • Schützen
        
    • Waffen
        
    • Schießerei
        
    • eine Waffe
        
    • Trupp
        
    • bewaffnetes
        
    • Waffengewalt
        
    • bewaffnete Männer
        
    • bewaffneter
        
    • Konflikts
        
    Haynes, 1,86 m, 90 kg, braune Haare, ist bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles طوله 6.1 أقدام، يزن 185 رطلاً، بني الشعر، مسلح وخطير
    Detective Cameron wies an, unsere Verdächtige als bewaffnet und gefährlich anzusehen. Open Subtitles المحقق كاميرون أمرنا بالأخذ بالإعتبار أن المشتبه به مسلح وخطير
    Die Öffentlichkeit sollte Vorsicht walten lassen, weil die Polizei sagt, dass Marlin eine Vergangenheit von gewalttätigem Verhalten hat, und sollte als bewaffnet und gefährlich ansehen werden. Open Subtitles يجب على العامة أخذ حيطتهم. لأن الشرطة تقول أن مارلن له تاريخ حافل بالسلوك العنيف و يجب معاملته على أنه شخص مسلح و خطير.
    Ich bin unbewaffnet! Nicht schießen! Ich bin unbewaffnet! Open Subtitles أنا لست مسلح , لا تطلق النـار لست مسلــح
    Ich fand einen bewaffneten Mann vor, also zog ich meine voll lizenzierte und zugelassene Waffe. Open Subtitles وعثرتُ على رجل مسلح بالداخل، ووجّهتُ إليه سلاحي المرخّص بشكل كامل والمرخّص لي بحمله.
    "Ein einsamer Mann, mit nichts bewaffnet als mit seiner Ehrlichkeit... Open Subtitles وجل واحد يجوب الطرقات المتربة مسلح بالأمانة فقط
    Der Mörder ist schwer bewaffnet und äußerst gefährlich. Open Subtitles قاتل الكرات يجب إعتباره مسلح وخطر للغاية
    Er ist bewaffnet. Wir können nicht zuschlagen, mit den Leuten hier. Was ist mit Horibe? Open Subtitles إنه مسلح ولا نستطيع الاقتراب منه ويوجد الكثير من الناس بالقرب
    Colonel Hodges möchte, dass Sie glauben, die Menge sei bewaffnet gewesen. Open Subtitles كولونيل هودجيز, هل تعتقد ان ذلك الحشد كان مسلح
    Ein langhaariger Hippie. Dr. Dopler ist bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles انه خنفوس بشعر طويل دكتور دوبلر محسوب مسلح وفى منتهى الخطوره
    - Sind Sie bewaffnet? - Immer, Frau Lambert. - Gott sei Dank. Open Subtitles هل انت مسلح - "فى كل الاوقات يا سيده "لامبرت -
    Schwer bewaffnet für die Spätschicht im Büro. Open Subtitles مسلح بقوة منتظرا حتى آخر الليل في المكتب
    Bourne ist bewaffnet und extrem gefährlich. Open Subtitles يجب ان تبحث عنه فوراً فهو مسلح وخطير جداً
    Nur die beiden Secret-Service-Agenten in der Marine One sind bewaffnet. Open Subtitles فقط اثنان من عملاء الخدمة السرية في المارينز أحدهما مسلح
    Ich bin sicher, er ist in der Nähe. Er ist bewaffnet. Open Subtitles . أنا متأكد بأنه قريب من هنا . وهو أيضا مسلح
    Ich komme unbewaffnet und in Frieden, um deine Ohren freizumachen, Sachem. Open Subtitles أنا جئت لك غير مسلح. ومسالم لأوضح لك الأمر يا ساشيم
    Wenn Sie nicht in einer halben Stunde hier sind, allein, unbewaffnet und ohne Cops, töte ich Ihre Freundin. Open Subtitles إذا لم تأتى إلى هنا خلال نصف ساعة بمفردك وغير مسلح وبدون الشرطة سأقتل صديقتك
    unter Hinweis darauf, dass alle Parteien in bewaffneten Konflikten verpflichtet sind, sich an die Bestimmungen des humanitären Völkerrechts zu halten, UN وإذ تذكر بالتزام كل طرف في أي نزاع مسلح بالتقيد بأحكام القانون الإنساني الدولي،
    Zeugen sprachen von einem zweiten Schützen. Open Subtitles تلك القضية تزداد غرابة افاد الشهود بأنه كان هناك مسلح آخر بالموقع
    Sie hielten mich für einen der lhren, also ließen sie die Waffen fallen. Open Subtitles انا غير مسلح عندما اقتربو مننا انتابنى شعور سيء
    Zentrale, in der Kong Min Street gibt es eine furchtbare Schießerei. Open Subtitles ثمة نزاع مسلح في شارع كونغ مينغ على الأقل 10 أفراد في كلا الجانبين
    Vor all diesen Leuten willst du eine Waffe ziehen und einen unbewaffneten Mann erschießen? Open Subtitles أمام كل هؤلاء الناس, ستقوم بإخراج مسدسك.. وتطلق النار على رجل غير مسلح ؟
    Rekrutieren Sie einen 18 Mann starken Trupp innerhalb von 12 Stunden. Open Subtitles أجلب لي فريقاً من 18 رجل مسلح خلال 12 ساعة.
    Die Stadt von Oxford ist ein bewaffnetes Camp mit Unruhen, die begleitet werden von der Registrierung des ersten Negers in der 118 jährigen Geschichte der Universität. Open Subtitles مدينة اوكسفورد مخيم مسلح تتبعها اعمال شغب التي توافق تسجيل أول زنجي في الجامعة ذي تاريخ بعمر 118 سنة
    Sie hielt mich mit Waffengewalt fest und hat mich an Aktaion ausgeliefert. Open Subtitles وقد اخذتني لمكان مسلح وسلمتني لهم للاكتايون
    Sind 1000 bewaffnete Männer zu auffällig? Open Subtitles هل أخذ ألف جندى مسلح أم هذا سيجلب الأنظار ؟
    Dort draußen ist ein bewaffneter Schütze. Ich soll in der Turnhalle mit Skylers und Indigos sein? Open Subtitles هناك رجل مسلح بالخارج وانت تريدنى فى الصالة الرياضية مع اطفال مثل سكايلر وانديجو ؟
    Er unterstreicht, dass Angriffe auf die Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen während eines bewaffneten Konflikts nach dem anwendbaren Völkerrecht Kriegsverbrechen darstellen können, und fordert alle Parteien auf, ihren Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht nachzukommen. UN ويشدد على أن الاعتداء على أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة خلال نزاع مسلح يمكن أن يشكل جريمة حرب بموجب القانون الدولي المنطبق، ويهيب بجميع الأطراف التقيد بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus