"من رجال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Männer
        
    • Männern
        
    • Mann der
        
    Der Junge sah drei Männer Calveras. Ihre Pferde sind in der Schlucht. Open Subtitles لقد شاهد الولد ثلاثة من رجال كليفرا الاحصنة عند قناة المياة
    Ich habe Männer satt, die entscheiden, was für mich das Beste ist. Open Subtitles لقد مللتُ من رجال فى معاطف ليقرروا ما هو الأفضل لي.
    Schreckst du nie davor zurück, Männer zu heiraten, die du nicht liebst? Open Subtitles أسرع أخبريني يا سكارليت، ألا تترددي أبداً في الزواج من رجال لا تحبينهم ؟
    Überbleibsel von Männern wie euch, die sich, wie ihr, gegen mich stellten. Open Subtitles الأسلحة هي كل ما تبقى من رجال مثلك، أقدموا على مواجهتي
    Mein Leben lang wurde ich von Männern herausgefordert, die glauben, von ihrem Gott auserkoren zu sein. Open Subtitles طوال حياتي, واجهت تحديات من رجال كانوا يؤمنون بأن رباً من نوع ما قد اختارهم.
    Hör auf einen jungen Mann, der noch nie in der Lage war, eine lange Beziehung zu führen. Open Subtitles خذ ذلك من رجال لم يحصلوا على علاقة طويلة الامد
    Männer mit riesigen Flügeln haben St. Michael zerstört... Open Subtitles مذبحة من رجال بأجنحة ضخمة وذلك بشارع مايكل
    Und Männer sind schlichte Wesen. Open Subtitles في النهاية، هو رجل.من رجال المخلوقات البسيطة
    Wir brauchen 10 Männer aus Jericho, die uns beim Bau helfen. Open Subtitles سنحتاج لعشرة من رجال جيركو للمساعدة في بنائهم
    Wir brauchen 10 Männer aus Jericho,... die uns beim Bau helfen. Open Subtitles سنحتاج لعشرة من رجال جريكو . ليساعدونا في بنائهم
    Es war als eine Art Panzer designend gegen Männer wie Jim Hobart. Open Subtitles كان مصمم خصيصاً كـ الدرع يحمي أمثالك من رجال مثل جيم هوبارت
    Vorsicht, meine Herren, diese Männer vertragen was, aber wir sind besser als die. Open Subtitles انتبهوا أيها السادة هؤلاس الرجال يعرفون كيف يشربون و لكننا أكثر من رجال
    Wir brauchen 10 Männer aus Jericho, die uns beim Bau helfen. Open Subtitles . نحن بحاجة الي عشرة من رجال جيركو للمساعدة في انشائها
    Sie sagten, sie treffen 100 Ravenwood- Männer an der Kreuzung. Open Subtitles قالو انهم بصدد الاجتماع بمئات من رجال ريفنوود فى مفترق الطريق.
    Ich hab heute schon einige Männer angehört, die große Reden schwingen und nichts tun. Open Subtitles تم تلقيني درساً جيداً اليوم من رجال كلامهم معسول ويبقون مكتوفي الأيدي
    Du musst nicht dein ganzes Leben Befehlen alter Männer folgen. Open Subtitles لست بحاجة لأن تعيش طوال حياتك تتلقى الأوامر من رجال عجائز
    Wir erhielten Hunderte von Geschichten von Männern und Frauen weltweit, die wir auf einer Website veröffentlichten. TED أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته.
    In Europa akzeptieren Frauen Hochzeiten mit reichen Männern. Open Subtitles فى أوروبا النساء الصغيرات يوافقن على ترتيب زواجهن من رجال أثرياء
    Vielleicht haben die Zulumädchen mehr Glück mit mutigen Männern. Open Subtitles ربما بنات الزولو أوفر حظا يتزوجن من رجال شجعان
    Ein jeder Mann der Nachtwache ist hier auf Winterfell willkommen. Open Subtitles ونترفيل ترحّب بأياً من رجال حراسة السّور
    Ein jeder Mann der Nachtwache, doch nicht ich, oder, Junge? Open Subtitles أياً من رجال حراسة السّور ماعدا أنا، أليس كذلك يا فتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus