Der Junge sah drei Männer Calveras. Ihre Pferde sind in der Schlucht. | Open Subtitles | لقد شاهد الولد ثلاثة من رجال كليفرا الاحصنة عند قناة المياة |
Ich habe Männer satt, die entscheiden, was für mich das Beste ist. | Open Subtitles | لقد مللتُ من رجال فى معاطف ليقرروا ما هو الأفضل لي. |
Schreckst du nie davor zurück, Männer zu heiraten, die du nicht liebst? | Open Subtitles | أسرع أخبريني يا سكارليت، ألا تترددي أبداً في الزواج من رجال لا تحبينهم ؟ |
Überbleibsel von Männern wie euch, die sich, wie ihr, gegen mich stellten. | Open Subtitles | الأسلحة هي كل ما تبقى من رجال مثلك، أقدموا على مواجهتي |
Mein Leben lang wurde ich von Männern herausgefordert, die glauben, von ihrem Gott auserkoren zu sein. | Open Subtitles | طوال حياتي, واجهت تحديات من رجال كانوا يؤمنون بأن رباً من نوع ما قد اختارهم. |
Hör auf einen jungen Mann, der noch nie in der Lage war, eine lange Beziehung zu führen. | Open Subtitles | خذ ذلك من رجال لم يحصلوا على علاقة طويلة الامد |
Männer mit riesigen Flügeln haben St. Michael zerstört... | Open Subtitles | مذبحة من رجال بأجنحة ضخمة وذلك بشارع مايكل |
Und Männer sind schlichte Wesen. | Open Subtitles | في النهاية، هو رجل.من رجال المخلوقات البسيطة |
Wir brauchen 10 Männer aus Jericho, die uns beim Bau helfen. | Open Subtitles | سنحتاج لعشرة من رجال جيركو للمساعدة في بنائهم |
Wir brauchen 10 Männer aus Jericho,... die uns beim Bau helfen. | Open Subtitles | سنحتاج لعشرة من رجال جريكو . ليساعدونا في بنائهم |
Es war als eine Art Panzer designend gegen Männer wie Jim Hobart. | Open Subtitles | كان مصمم خصيصاً كـ الدرع يحمي أمثالك من رجال مثل جيم هوبارت |
Vorsicht, meine Herren, diese Männer vertragen was, aber wir sind besser als die. | Open Subtitles | انتبهوا أيها السادة هؤلاس الرجال يعرفون كيف يشربون و لكننا أكثر من رجال |
Wir brauchen 10 Männer aus Jericho, die uns beim Bau helfen. | Open Subtitles | . نحن بحاجة الي عشرة من رجال جيركو للمساعدة في انشائها |
Sie sagten, sie treffen 100 Ravenwood- Männer an der Kreuzung. | Open Subtitles | قالو انهم بصدد الاجتماع بمئات من رجال ريفنوود فى مفترق الطريق. |
Ich hab heute schon einige Männer angehört, die große Reden schwingen und nichts tun. | Open Subtitles | تم تلقيني درساً جيداً اليوم من رجال كلامهم معسول ويبقون مكتوفي الأيدي |
Du musst nicht dein ganzes Leben Befehlen alter Männer folgen. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تعيش طوال حياتك تتلقى الأوامر من رجال عجائز |
Wir erhielten Hunderte von Geschichten von Männern und Frauen weltweit, die wir auf einer Website veröffentlichten. | TED | أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته. |
In Europa akzeptieren Frauen Hochzeiten mit reichen Männern. | Open Subtitles | فى أوروبا النساء الصغيرات يوافقن على ترتيب زواجهن من رجال أثرياء |
Vielleicht haben die Zulumädchen mehr Glück mit mutigen Männern. | Open Subtitles | ربما بنات الزولو أوفر حظا يتزوجن من رجال شجعان |
Ein jeder Mann der Nachtwache ist hier auf Winterfell willkommen. | Open Subtitles | ونترفيل ترحّب بأياً من رجال حراسة السّور |
Ein jeder Mann der Nachtwache, doch nicht ich, oder, Junge? | Open Subtitles | أياً من رجال حراسة السّور ماعدا أنا، أليس كذلك يا فتى؟ |