Ich zeige Ihnen hier einfach nur die New York Times Website. | TED | أنا بصدد عرض موقع جريدة نيويورك تايمز على شبكة الانترنت. |
Hier ist eine große Website, auf der wir eine Menge bildungsrelevanter Informationen und andere Demonstrationen über eine Menge von Dingen gesammelt haben. | TED | إذن لدينا هنا موقع ويب ضخم حيث قمنا بتجميع كمية كبيرة من المواد التعليمية و بيانات حول العديد من الأشياء. |
Aber dann fand ich dies auf der Internetseite des Weißen Hauses. | Open Subtitles | لكن بعدها عثرت على هذا، على موقع البيت الأبيض الإلكتروني. |
Sie wissen, wo Orilla liegt, wo wir unsere Zivilisation neu aufbauen wollen. | Open Subtitles | لقد عرفوا موقع أوفرلا الكوكب حيث أختار الأسغارد إعادة بناء حضارتنا |
Wir haben den Aufenthaltsort der Geister des Mondes und der Meere. | Open Subtitles | لقد حللنا اللغز و كشفنا موقع روح القمر و المحيط. |
Es gibt sicher Perverse, die einer Frau beim Stillen zusehen möchten. | Open Subtitles | ربما هنالك موقع للمنحرفين للذين يريدون رؤية فتاة تقوم بالترضيع |
Ich habe Ihnen am Tatort ein Paket hinterlassen. Sie müssen herausfinden, was er weiß. | Open Subtitles | تركتُ لكَ أمتعةٌ في موقع الحادث أُريدُكَ أن تكتشف، أيَّ كان ما يعرفه |
Vielleicht will er das wir die Leichen schnell finden, wie auf der Baustelle. | Open Subtitles | ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء. |
Ja, Paige hat 'ne Website. Aber das ist mehr Kunst als Porno. | Open Subtitles | اعتقد ان بايج لديها موقع انه موقع فنى اكثر منه جنسى |
Ich habe eine Website, es ist ein Verzeichnis mit anfänglich etwa 1200 Unternehmen und in den letzten zweieinhalb Monaten wuchs es auf 3300 Unternehmen an. | TED | لديّ موقع إلكتروني، وهو فهرس وقد بدأ بحوالي 1200 شركة وخلال الشهرين والنصف الماضية أرتفعت لحوالي 3300 شركة |
Die Arbeit vor Ort war erfolgreich abgeschlossen, die Daten waren archiviert und veröffentlicht auf der CyArk Website. | TED | تم القيام بالعمل بنجاح في الميدان وتمت أرشفة البيانات ونشرت للجمهور من خلال موقع ساي آرك. |
Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält. | UN | وأُنشئ موقع شبكي مُقيد ومجهز بأدلة للمراجع وموارد وأدوات أخرى لضمان أعلى قدر من الإنتاجية. |
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig. | UN | وثمة حاجة لإدخال تحسينات على موقع اللجنة على الإنترنت. |
Du musst dich in eine Position bringen, wo du etwas tun kannst, was sie nicht können. | Open Subtitles | تريد أن تضع نفسك في موقع يمكّنك من أن تفعل فيه شيئا ولا يمكنهم ذلك |
Es gab eine Web-Site, wo jemand im Voraus die Eignungstests gepostet hat. | Open Subtitles | . . هنالك موقع الكتروني حيث قام احدهم بوضع الإختبارات فيه |
Hier ist der Konvoi von Claire Redfield. Aufenthaltsort: Das Desert Trail Motel. | Open Subtitles | هذه قافلةُ كلير ريدفيلد، موقع حالي في فندقِ تراوتِ الصحراءَ، إذاعة لأيّ باقون على قيد الحياة، هَلْ أي شخص في هناك؟ |
Er hat seinen Kopf abgeschnitten, den Rest hat er auf einer seiner Baustellen vergraben. | Open Subtitles | لقد قام بقصّ رأسه وقام بدفن بقية أعضاء جسده في موقع البناء .. |
Wenn sie den Tatort gesehen haben, wollen sie etwas mit nach Haus nehmen. | Open Subtitles | منذ أن شاهدوا موقع الجريمة، وأرادوا شيئاً يأخذوه تذكاراً معهم. |
Komm zur Baustelle Ecke 49. Straße und Church, um 3:00 Uhr. | Open Subtitles | موقع البناء عند تقاطع شارع 49 والكنيسة ، الثالة صباحاً |
All diese sieben Gewohnheiten, die wir für gut und moralisch hielten, entreißen den Mädchen das Leben und geben Männern Gelegenheit zum Missbrauch. | TED | إذن كل هذه العادات السبع التي نعتقد أنها جيدة وأخلاقية تخطف الحياة بعيدا عن الفتيات وتجعل الرجال في موقع الاساءة. |
Und für diese neue Initiative müsste das Hirschhorn erweitert werden oder ein zusätzliches Gelände bekommen, um eine zeitgenössische, nutzbare Struktur zu sein. | TED | ومن أجل هذه المبادرة الجديدة، سيتعين على متحف الهيرشورن أن يتوسع أو ان يستحوذ على موقع لمبنى معاصر وقابل للانتشار. |
Er hat einen anderen Campingplatz gefunden, aber er hat die Spur nicht zu Ende verfolgt. | Open Subtitles | ، قال بأنّه وجد موقع تخييمٍ آخر . لكنّه، لم يكن على خريطة مواقعِكم |
Mit welchem Ziel geht man vor, wenn man bei Couchsurfing arbeitet? | TED | ما الذي ستصممه إن كنت تعمل في موقع كواتش سيرفنج؟ |
Dieser hier in Seattle ist auf dem Gelände eines Mall Parkplatzes neben einem neuer Transithaltestelle. | TED | هذا واحد في سياتل هو في موقع مركز موقف للسيارات المتاخمة لمحطة العبور الجديدة. |
Aber diese Gelände wurden übersprungen und wieder übersprungen und wir haben einfach weiter gesprawlt. Und jetzt haben sie eine ziemlich zentrale Lage. | TED | ولكن تلك المواقع وقد تم الآن تخطيها وتخطيها مرة أخرى , ولقد واصلنا لمجرد الامتداد. ولديهم الآن موقع مركزي نسبيا. |
Der liebe Gott hätte keinen besseren Platz für ein Stadion aussuchen können. | Open Subtitles | أن ألهنا نفسة لن يستطيع أن يوجد موقع أفضل يصلح كأستاد |
Webseiten der Vereinten Nationen | UN | موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت |