Warst du immer so wunderschön, oder hat die Zeit da Wunder gewirkt? | Open Subtitles | هل كنت بهذا الجمال دائما أم أن هذا هو سحر الزمن؟ |
Das Warst du, die letzte Nacht den ganzen Krach gemacht hat? | Open Subtitles | هل كنت أنت من تصدرين كل هذه الضجة البارحة ؟ |
Hier gibt es seit Jahrhunderten keine Hippies mehr. Waren Sie tiefgefroren oder im Knast? | Open Subtitles | لم يتواجد الهيبيون هنا لقرون هل كنت مجمدا ام مررت بظروف صعبه ؟ |
Ich weiß, es klingt verrückt, aber Waren Sie dabei, als Trudy gestorben ist? | Open Subtitles | اعرف ان هذا سيبدو غريبا هل كنت هناك عندما ماتت ترودي ؟ |
Fräulein Maria, Haben Sie im Kloster auch so viele Schwierigkeiten gemacht? | Open Subtitles | آنسة، هل كنت تسببين هذا القدر من المشكلات في الدير؟ |
War ich wirklich der Mann, mit dem du zusammen sein wolltest? | Open Subtitles | هل كنت أنا فعلاً الرجل الذي تريدين أن تكوني بجانبه؟ |
Also, Du warst in dem Gefängnis, ohne Kraftraum? | Open Subtitles | هل كنت إذن بالسجن الوحيد الذي بدون غرفة الأثقال؟ |
Warst du schon zu Hause religiös oder hat es dich hier erwischt? | Open Subtitles | فرانك هل كنت على هذا التديّن في الوطن ام انك تديّنت هنا؟ |
- Warst du bei dem Mord betrunken? | Open Subtitles | هل كنت ثملا عندما قتلتها ؟ أكان هذا ما حدث ؟ |
Warst du damals in L. A. ? - Nein. | Open Subtitles | كانت في هوليوود هل كنت في لوس أنجيلوس حينها؟ |
Ich meine, Warst du etwa scharf... auf einen komischen, beschissenen Abschied am nächsten Morgen? | Open Subtitles | أعني هل كنت تريد أن تودعني وداعاً غريباً ولعينا في الصباح؟ |
Waren Sie auch häufig im Haus der Armstrongs auf Long Island? | Open Subtitles | هل كنت ايضا ,زائرة معتادة لمنزل ارمسترونج على الشاطئ ؟ |
Waren Sie schon mal auf der anderen Seite des gelben Bandes? | Open Subtitles | هل كنت في حياتك في الطرف الآخر من الشريط الأصفر؟ |
KA: Waren Sie sich bewusst, dass Sie — als Designer, dessen Arbeit sich um die Erfüllung von Wünschen dreht — plötzlich Bedürfnisse erfüllen mussten? | TED | كورت إندرسون:هل كنت مدركا بأنك تغيرت فجأة من مصمم يلبي بأعماله الرغبات إلى ملبي حاجات؟ |
Haben Sie sie im selben Zimmer untergebracht? Eins nach dem anderen? | Open Subtitles | هل كنت تحتفظي بالطفل في نفس الغرفة الواحد تلو الآخر |
Danke. Mr. Tipton, Haben Sie sie an dem Tag getragen? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد تيبتون هل كنت ترتديها ذلك اليوم؟ |
Ich meine, das waren -- War ich meine Sachen? | TED | أعني.. لقد كان هذا .. هل كنت أعيش بين مقتنياتي؟ |
Ira, Du warst im Pentagon in der Forschungsabteilung? | Open Subtitles | هل كنت تعمل بالبحوث العسكرية بوزارة الدفاع؟ |
Sie waren also eine geborene Führungspersönlichkeit, aber auch ein Rebell, oder? | TED | لذلك فقد كنت نوعا من الـ..قائدا بالفطرة, و لكن مع قليل من الـ..هل كنت متمردا حينها, أم كيف كنت ستـ.. |
Hast du während den Trainingsstunden geschlafen oder Bist du nur ein Schwachkopf? | Open Subtitles | هل كنت نائما أثناء الدورات التدريبية أم أنك مجرد معتوه ؟ |
Hattest du unkontrollierbare Gefühlsschwankungen letzte Woche? | Open Subtitles | هل كنت تشهدين اضطراب عاطفي و تقلب مزاج في الأسبوع الماضي ؟ |
- Hast du auf der Couch geschlafen? | Open Subtitles | هل كنت نائم على الاريكه طوال الليل؟ ما هذا؟ |
Du hast letzte Nacht an mich gedacht, nicht wahr? | Open Subtitles | هل كنت تفكرين بي الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Sagen wir, es wäre so. Würdest du mir das jemals verzeihen? | Open Subtitles | دعنا نقول اننى نمت مع مارك هل كنت ستسامحنى ؟ |
Jetzt. Wolltest du uns von der Verlobung erzählen, bevor wir abreisen? | Open Subtitles | هل كنت تخطط لتحكي لنا عن الخطوبة قبل مغادرتنا لإدريس؟ |
Wenn ich nicht getan hätte, was ich tat, Hättest du seine Illoyalität durchgehen lassen? | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما فعلته هل كنت ستترك الخائن يمضي بفعلته ؟ ؟ |
Kannten Sie ihn vom Sehen und vom Namen? - Ja. | Open Subtitles | هل كنت تعَرفَ الملازم أوّلَ مانيون بالشكل وبالأسم؟ |
Womit Habe ich dieses perfekte Kind, dieses perfekte Leben verdient? | Open Subtitles | هل كنت أستحق هذا الطفل المثالى؟ هذه الحياة المثالية؟ |