Suchte mir einen guten Zeitpunkt aus, um mein Unterstützungssystem zu verlieren. Was tust du hier? | Open Subtitles | أخترتُ وقتًا جيدًا لأبعد جهاز دعمي. يارجل. |
Sie hat aus dir Staatsfeind Nr. 1 gemacht und du denkst, es wäre ein guter Zeitpunkt zum Reden? | Open Subtitles | إنّها تصوّرك العدوّ الأوّل للمجتمع، فترى ذلك وقتًا مناسبًا لمحادثتها؟ |
Welche anderen Dinge dauern wirklich lange? | TED | ما الأشياء الأخرى التي تستغرق وقتًا طويلًا؟ |
Bis hierher hat es schon länger gedauert als geplant. | Open Subtitles | إستغرق وصولنا إلى هنا وقتًا أطول ممّا تصوّرنا |
Ist eine Weile her, seit ich auf diese Entfernung geschossen habe. | Open Subtitles | لقد مضى وقتًا منذ أن قمت بالقنص من هذا البعد. |
Nehmen Sie sich am Freitag Nachmittag etwas Zeit und erstellen Sie eine Prioritätenliste für Karriere, Beziehungen und sich selbst. | TED | لذلك، خذ وقتًا قليلًا من مساء الجمعة واصنع لنفسك قائمة أولويات من ثلاث فئات: الوظيفة والعلاقات والذات. |
Du hättest auf sie hören sollen. Das hätte uns viel Zeit gespart. | Open Subtitles | ربما كان الأجدر أن تنصت لنُصحها، لكنت وفّرت لكلينا وقتًا وفيرًا. |
Dann scheint das ein guter Zeitpunkt zu sein, nach ein paar freien Tagen zu fragen. | Open Subtitles | يبدو وقتًا مناسبًا لأطلب أجازة لبضعة أيام إذًا. |
Ich weiß nicht, ob das gerade so ein guter Zeitpunkt ist. Nur eine kleine Vorwarnung, Doc. | Open Subtitles | مرحبًا، لا أعلم إن كان هذا وقتًا مناسبًا. |
Leute, das ist ein schlechter Zeitpunkt für so etwas. | Open Subtitles | يارفاق هذا ليس وقتًا مناسبًا للقيام بهذا، فكما سمع الكثير منكم |
Kein guter Zeitpunkt, um die Menschlichkeit abzuschalten, Bruder. | Open Subtitles | هذا ليس وقتًا مناسبًا لإخماد الإنسانية يا أخي. |
Nein, ich meine damit, im Angesicht des Todes diese Frage zu stellen, ist nicht der richtige Zeitpunkt. | Open Subtitles | كلا، إنني اقصد الكون على أعتاب الموت ليس وقتًا مناسبًا لطرح الأسئلة |
Die meisten dauern nicht lange, jeweils weniger als zwei Minuten | TED | معظمها لا تستغرق وقتًا طويلًا، أقل من دقيقتين لكل واحدة. |
Irgendwo einen Schritt vorwärts zu kommen, kann eine Ewigkeit dauern. | TED | قد يستغرق الحصول على أي شيء جاهز وقتًا طويلًا. |
Das sei normal und könne Monate dauern. | Open Subtitles | وأن هذه الأشياء تأخذ وقتًا مع أغلب الأزواج |
Es hat ewig gedauert, ein Taxi zu bekommen. | Open Subtitles | وأخذت وقتًا طويلا إلى أن وجدت سيارة أجرة |
Das hat lange genug gedauert. | Open Subtitles | أخيرًا لقد استغرق وقتًا طويلاً حتى تكتشف |
Es sind die ganzen Schmerzmittel für mein Bein. Es dauert eine Weile, bis es nachlässt. | Open Subtitles | إنّها بسبب مُسكّنات الألم لقدمي، إنّها تأخذ وقتًا كي يزول مفعولها. |
Autos können bis zu zwei Minuten schwimmen, also haben wir etwas Zeit. | Open Subtitles | يُمكن للسيارات أن تطفو لما يُقارب دقيقتين، لذا فإنّ لدينا وقتًا قصيرًا. |
Ich verbringe mit meinen Schülern viel Zeit darauf, sie zu motivieren, aus sich herauszukommen und Risiken einzugehen. | TED | الآن مع طلابي، أمضي وقتًا طويلًا في تشجيعهم للخروج من منطقة راحتهم والمخاطرة. |
Heut gegen 5 kommt der Schlosser und ich weiß nicht, wie lang es dauert. | Open Subtitles | سيأتي صانع الأقفال إلى البيت اليوم تقريبا الساعة الخامسة, وقد يستغرق وقتًا طويلا |
Mütter verbringen jetzt mehr Zeit mit ihren Kindern, als sie es 1965 taten, als die meisten Frauen noch nicht einmal erwerbstätig waren. | TED | الأمهات في هذه الأيام يمضون وقتًا مع أبنائهم أكثر من الأمهات في عام 1965، عندها كانت معظم النساء لا يعملن. |
Es dauerte lange bis ich es schaffte, mich meiner dunklen Seite zu stellen und Fragen an sie zu richten. | TED | استغرقني الأمر وقتًا طويلًا لأنظر لهذا الجانب المظلم من نفسي، وأطرح عليه الأسئلة. |
Es könnte auf Partys und bei Familientreffen geschehen, wenn wir gemeinsam am Tisch sitzen und Spaß haben. | TED | تعلمون، إنها الأعياد وسيأتي الوقت عندما نجلس حول الطاولة ونمضي وقتًا جميلًا. |
Wenn sie vielleicht nicht solange duschen würde, hätte ich keine Zeit, um ihre Sachen durchzusehen. | Open Subtitles | ربّما لو لم تستغرق وقتًا طويلًا بالاستحمام، لما وسعني الوقت لتفتيش أغراضها. |
Wir sammeln Beweise, und das dauert seine Zeit, und das wissen Sie genau. | Open Subtitles | نحن نعدّ لقضية وهذا يأخذ وقتًا وأنت تعلم ذلك |