- Sie suchen Sie überall. - Hier werden sie mich nicht suchen. | Open Subtitles | انهم يبحثون عنك فى كافة ارجاء المدينة انهم لن يبحثوا هنا |
Es gibt in ganz Südostasien viele davon, sie suchen einen Guru, geistige Disziplin, was weiß ich. | Open Subtitles | يوجد العديد منهم فى جنوب شرق آسيا يبحثون عن أب روحى ملتزم يعرف كيف يوجههم |
Wenn die Cops die Knarre finden, suchen sie nach 'nem Toten. | Open Subtitles | تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت |
Sie wollen nicht in der Nähe sein, wenn Santoras Freunde vorbeischauen. | Open Subtitles | انتم لاتريدوا ان تكونوا بالجوار إذا اصدقاء سانتورا اتوا يبحثون |
Da ein Narr gesucht wurde, dachte ich: "Sei verrückt, sonst werden sie es." | Open Subtitles | عندما يبحثون عن معتوه، اعتقدت بأنه يمكنني أن أكون مجنون نيابة عنهم. |
Und da jede Frau diesen verträumten, aber witzigen, aber trotteligen Kerl aus ihren romantischen Sitcom-Fantasien sucht, muss ich genau der werden. | Open Subtitles | وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر من خيالهن الخصب و الواسع أنا يجب أن أكون هذا الرجل |
Wenn wir etwas Glück haben, kommt ein Elch vorbei, auf der Suche nach Wasser. | Open Subtitles | إذا كان هنا غزلان تبحث عن الماء الليلة سوف يأتون هنا يبحثون عن |
Ein Besucher in einer Bar fing Feuer, aber sie suchen immer noch die Leiche. | Open Subtitles | ان رجلا في الحانة اندلعت به النار لكنهم ما زالوا يبحثون على الجثة |
Die suchen ihn in Smallville. Ich übernehme den Campus und schau, ob ich ihn finden kann. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنه في سمول فيل سوف ابحث عنه في الجامعة وأرى ان كنت سأجده |
Nicht nur ich. Eigentlich suchen eine Menge von uns nach ihm. | Open Subtitles | لستُ أنا وحدي، في الواقع، هنالك الكثير منّا يبحثون عنه |
Soweit ich weiß, gibt es nicht viele, die nach Ihnen suchen. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف، ليس هناك الكثير من الناس الذين يبحثون |
Sie suchen die 2 Typen von dem Bombenangriff. Weiß, nicht arabisch, kannst mir glauben... | Open Subtitles | يبحثون عن رجلين في ذاك الانفجار أبيضان، و ليس عربيّين إن كنت تصدّق |
Sie suchen nach deiner Kiste und sie sind gefährlich nah dran. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن الصناديق ولقد أقتربوا منها وأين الصندوق الآن |
Es ist ruhig hier und fernab von neugierigen Dieben, die nach Bargeld suchen. | Open Subtitles | المكان هادئ هُنا، وبعيد عن اللصوص الفضوليين الذين يبحثون عن أموال نقديّة. |
Ihre Leute suchen nach drei Personen. Wir brauchen eine bessere Tarnung. | Open Subtitles | إنّ رجالك يبحثون عن ثلاثة أشخاص، إننا نحتاج لتمويه أفضل. |
Haben Sie nicht. Alle löchern mich wie wahnsinnig und wollen wissen, wo Sie sind. | Open Subtitles | لا نحن لسنا كذلك, جميعهم يبحثون ورائي من اجل ايجادك, زوجتك السابقة, اصدقاؤك |
Sie haben nach ihr gesucht und es mir nicht einmal gesagt. | Open Subtitles | لقد كانوا يبحثون عنها . و هم لم يخبروني حتى |
Wir brauchen ein Observatorium, das speziell nach Kometen sucht. | TED | نحتاج إلى مراقبين دائمين يبحثون عن المذنبات. |
Er muss dort sein, ohne von einem der anderen Jungs der Einheit entdeckt zu werden, die jetzt auf der Suche nach ihm sind. | Open Subtitles | عليَه الوصول إلى هُناك دون أن يتم رصدُه من قِبَل أي من اللاعبين في الفريق الآخَر الذيِن هم بالفعِل يبحثون عنه. |
Bei mir sind Wirtschaftsprüfer und Bundesagenten im Büro, die alle Akten überprüfen, jedes Dokument, sie wühlen sich sogar durch meinen verdammten Müll. | Open Subtitles | لدي مدققي حسابات، عملاء فيدرالين، في المكتب يبحثون في كل ملف في كل وثيقة، حتى أنهم يبحثون في نفاياتي اللعينة. |
Die zwei Figuren sind hinter Chico her und wollen ihm an den Kragen. | Open Subtitles | ثمة رجال يبحثون عن تشيكو لابد أنه أخبرك أهو هنا؟ |
Es gab zwei Gruppen von Leuten, die daran interessiert waren: Astronomen, die nach oben schauen wollten und dann andere Leute, die nach unten schauen wollten. | TED | كانت هناك مجموعتين من الأشخاص المهتمين بذلك: علماء الكواكب الذين يبحثون في الأعلى وأشخاص آخرين يبحثون في الأسفل |
Kommt schon, sie wurden einfach nur aufgeregt. Sie suchten eine Ewigkeit nach einem Beste-Freunde-Pärchen. Zudem bin ich mir sicher, dass sie nicht so schlecht waren. | Open Subtitles | هيّا ، هم فقط متحمسون ، لقد كانوا يبحثون عن ثنائي من أعز أصدقاؤهما بالإضافة ، أنا متأكد بأنهم لم يكونوا بذلك السوء |
Wir dachten, sie suchten genaue Ziele. Eine nukleare Konfrontation schien unvermeidlich. | Open Subtitles | تصورنا أنهم كانوا يبحثون عن الأهداف المجابهة النووية بدت وشيكة |
Wir wissen nicht, wer überlebt hat, aber unsere Top-Agenten suchen nach dem Quinjet. | Open Subtitles | لا نعرف مَن نجا لكن أنا لدي أفضل عملاء يبحثون عن كوينجيت |