"يريد أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • möchte
        
    • will das
        
    • will dich
        
    • will mich
        
    • will uns
        
    • will Sie
        
    • sollte
        
    • will ein
        
    • will er
        
    • will mit
        
    • zu
        
    • wolle
        
    • will euch
        
    • wollen
        
    • wollte
        
    Hier ist ein Herr namens Rupert Pumpkin. Er möchte zu Mr. Langford. Open Subtitles هناك رجل هنا إسمه روبرت بامبكين يريد أن يرى السيد لانجفورد
    Er möchte gern derjenige sein der dabei sein darf, wenn es so weit ist. Open Subtitles يريد أن يكون الشخص الذي يسمح له أن يكون موجوداً عندما يتم الأمر
    Dann sagt mir, wer von euch Mitleid fühlen möchte, und wer den Schmerz. Open Subtitles إذًا أخبراني أيكما يريد أن يشعر بالتعاطف، وأيكما يريد أن يشعر بالألم
    Oh ja, ich bin diejenige die will das wir erwischt werden. Open Subtitles آوه, نعم, الآن أنا الشخص الذي يريد أن يُقبض علينا
    Weißt du, Dr. Bruner hat dich sehr gern, und er will dich wahrscheinlich mitnehmen. Open Subtitles لأنك كما ترى الدكتور برونر يحبك كثيراً وفي الغالب يريد أن يستعيدك ثانيةً
    Der Hässliche. Er will mich umbringen. Und er hat dem Mädchen wehgetan. Open Subtitles الرجُل القبيح ، إنه يريد أن يقتلني لقد آذي تلك البنت
    Mit Ihrem Einverständnis möchte jetzt der im Saal anwesende Ramón Sampedro etwas vorlesen. Open Subtitles و الآن , بعد إذنكم , رامون سامبيدرو يريد أن يقرأ شيئاً
    Also ... Er möchte hören, wie sehr wir ihn lieb haben. Open Subtitles الآن، يريد أن يسمع منكم كم نحبه ، موافقين ؟
    Außerdem möchte niemand so aussehen, als ob er sich über Auszeichnungen Gedanken macht. Open Subtitles وعلاوةً على هذا, لا أحد يريد أن يتظاهر وكأنه يهتم بـ الجوائز
    Vor allem seitdem offensichtlich ist, dass er nicht erreicht werden möchte. Open Subtitles خصوصاً أن الواضح أنه لا يريد أن يتصل به أحد
    Richtig. Der Ausschuss möchte wissen wann sie zu den Budget Verhandlungen kommen. Open Subtitles حسناً, المجلس يريد أن يعرف متى يمكنك المجيء إلى اجتماع الميزانية
    Owens möchte wissen, wann er sein Agent auf See zurück bekommt. Open Subtitles أوينز يريد أن يعرف ما إذا كان سيستعيد. العميل الطافي
    Falls Sie ihn sehen, sagen Sie ihm, dass er mich anrufen möchte? Open Subtitles إذا كنت انظر اليه, ونقول له, انه يريد أن يدعو لي؟
    Er will das wissen und ich kann ihm keine Antwort geben. Open Subtitles يريد أن يعرف وأنا لا استطيع انه اعطيه جوابا
    Er will das tiefste Geheimnis besitzen, das sie in sich trägt. Open Subtitles انه يريد أن يملك أكثر الأشياء سرَاً في داخلها
    Ich glaube, ein Herr will dich grüßen. Open Subtitles أعتقد بأن هنالك رجلاً يريد أن يُلقي عليك التحية
    - Mami, er will mich nicht spielen lassen! - Willst du nichts dagegen unternehmen? Open Subtitles أمي ،هذا الشيئ لا يريد أن يدعني ـ ألن تفعل شيئ حيال ذلك؟
    Der Heckenschütze will uns einer nach dem anderen abknallen. Open Subtitles ذلك القناص يريد أن يسحبنا إلى مرماه واحداً تِلْوَ الآخر
    Er ist gerade fort. Aber er will Sie zum Abendessen ausführen heute Abend. Open Subtitles لقد غادر قبل قليل و لكنه يريد أن يتناول العشاء معها الليلة
    Aber wir lernten daraus, dass man niemals einer Neunjährigen mit Ölreserven verärgern sollte. TED و تعلمنا أنه لا أحد يريد أن يخالف رأي طفلة في سن التاسعة و تملك دبابات.
    Friedrich, noch ein Junge, aber er will ein Mann werden wie Sie... Ich brauche keine Belehrungen! Open Subtitles فريدريك يريد أن يكون رجلا لكنك لست هنا لتريه..
    Auf einmal, so aus dem Nichts, will er König von Genovien werden? Open Subtitles هكذا فجأة يريد أن يصبح ملكا لجنوفيا .. ما هذا ؟
    Also war nicht überraschend, als er eines Tages ankam und sagte: "Ich will mit dem Floß den Colorado River runter." TED لذا لم يكن الأمر مفاجئاً لما جاء إلى العيادة في يوم قائلاُ أنه يريد أن يطوف بالقارب نهر كولورادو
    Unser Mann will nichts mit Ihrem Nachfolger zu tun haben. Er will Sie. Open Subtitles رجلنا لا يريد أن يثق أو يتعامل مع خليفتك، انه يريدك أنت
    Er sagt, er wolle den Hass überwinden, ihn nur auf die Terroristen konzentrieren. Open Subtitles يقول أنه يريد أن يعبر الكراهية و يسلط كل تركيزه على الإرهابيين
    Ihr niederen, arroganten Wesen denkt nur, jeder will euch an die Wäsche. Open Subtitles تثاقل الطاعمين وتكبرك تفكرين فى إن كل شخص يريد أن يدخل إلى كلسونك.
    Ich müsste von Panik ergriffen sein, weglaufen wollen oder so etwas. Open Subtitles اعتقدت سأكون مثل المذعور. الذي يريد أن يهرب أو شيء.
    Er wollte alles über meine Familie, meine Kindheit und meine Hoffnungen und Träume wissen. TED كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus