"آسف أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • sorry to
        
    • sorry that
        
    • sorry your
        
    • I'm sorry I
        
    • I'm sorry you
        
    • Sorry if
        
    I'm sorry to say, that's not up to either one of us. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، أن لا تصل إلى أي واحد منا.
    I'm sorry to say, my parents don't like Indian food. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، والدي لا أحب الطعام الهندي.
    Mary, I'm sorry to tell you this, but he wants you dead. Open Subtitles مريم، وأنا آسف أن أقول لكم هذا، لكنه يريد منك القتلى.
    And I'm sorry that our night, it went sideways. Open Subtitles وأنا آسف أن لدينا الليلة، أنه ذهب جانبية.
    I'm just sorry that this time it had to be me. Open Subtitles أنا آسف أن هذه المرة كان يجب أن يكون أنا.
    Pretty much every road in the area, so I am sorry to say, folks, but you're all stuck here. Open Subtitles الى حد كبير كل الطرق في المنطقة، لذا آسف أن أقول، أيها الناس، أنكم عالقون هنا فحسب.
    Madame Arika, I am so sorry to hear about Evelyn. Open Subtitles السيدة اريكا, أنا حتى آسف أن نسمع عن إيفلين,
    I'm sorry to say, but our fearless leader, Charles McGill, will be leaving HHM. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، لكن زعيمنا الخوف، تشارلز ماكغيل، سوف يترك هم.
    Gentlemen, sorry to keep you waiting. Open Subtitles ايها السادة، آسف أن ابقيتكم في الانتظار.
    I am sorry to say that we can only delay for so long. Open Subtitles أنا آسف أن أقول أنّه لا يمكننا أن نؤخر لقترة طويلة
    I'm sorry to ask, Mr. President, but we just want to protect you. Open Subtitles أنا آسف أن نسأل، السيد الرئيس، ولكن نحن نريد فقط لحمايتك.
    I'm sorry to tell you, but any time you travel internationally, you take a risk. Open Subtitles أنا آسف أن أقول لكم، ولكن في أي وقت كنت السفر دوليا، كنت تأخذ خطر.
    I am sorry that my son puked on your shoes. Open Subtitles أنت منزلقة زجاج آسف أن إبني تقيأ على حذائك
    Look, I'm sorry that someone took your damn leg, but you don't get to take a life in return. Open Subtitles انظر، أنا آسف أن شخص ما أخذ ساقه لعنة، ولكن لا تحصل على اتخاذ الحياة في المقابل.
    I'm sorry that things got so out of hand. Open Subtitles أَنا آسف أن الأشياء أصبحت خارج عن السيطرة
    Paige, I'm sorry that you feel you have to stand there quietly. Open Subtitles بيج، وأنا آسف أن تشعر أنك عليك أن تقف هناك بهدوء.
    - Captain, I'm sorry that things got out of hand, but you can still be on the board. Open Subtitles كابتن،أنا آسف أن الأمور خرجبت عن السيطرة لكن.. لايزال يمكُنك الإلتحاق بالإدارة
    Well, I'm sorry that my dad is so lame. Open Subtitles حسنا، أنا آسف أن والدي هو حتى عرجاء.
    Well, sorry your little light show didn't work. Open Subtitles حسنًا انا آسف أن عرضكِ ذي الألوان لم يفلح
    I'm sorry. I yawned because I was trying to communicate boredom. Open Subtitles آسف أن تثاءبت لأنني أردت التعبير عن الملل
    I'm sorry you had to go through that. Open Subtitles أنا آسف أن كان عليه أن يذهب من خلال ذلك.
    You have my support. I'm Sorry if that came out wrong. Open Subtitles لـديك دعـمي أنـا آسف أن صدر هـذا خـاطئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus