"أبدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • I look
        
    • sound
        
    • look like
        
    • looking
        
    • I seem
        
    • looked
        
    • I feel
        
    • me look
        
    • I'm
        
    • sounding
        
    • sounds
        
    • I do
        
    Instead I think I look like I'm going to an African prom. Open Subtitles و بدلاً من هذا أبدو كما لو إنني ذاهبة لحفلة إفريقية
    I look better than I actually do in them. Open Subtitles .أبدو في اللَّوحة أفضل مِمّا أبدو في الواقع
    I guess I look a little different since the fourth grade. Open Subtitles أظن أنني أبدو مختلفاً قليلاً عمّا كنت في الصف الرابع.
    I do not want to sound pessimistic, but I must be realistic. UN ولا أريد أن أبدو متشائما، ولكن من واجبي أن أكون واقعيا.
    Look me in the eyes! Do I look like I'm kidding? Open Subtitles وإضغط على الزناد أنظر إلي، هل أبدو لك أنني أمزح؟
    Look at me. Do I look like I'm a mess? Open Subtitles أنظر إليّ، هل أبدو كأنني في حال يُرثى لها؟
    Do I look like someone running off to Europe anytime soon? Open Subtitles هل أبدو كمن تشغيل قبالة لأوروبا في أي وقت قريب؟
    Is it just me, or do I look familiar to you? Open Subtitles هل أنا أشعر بهذا فقط أم أنني أبدو مألوفاً لك؟
    I look like I'm wrapped in infected bubble wrap. Open Subtitles أنا أبدو كأنني ملفوف في لفّة فقاعات فاسدة.
    I mean, I look fantastic in these old ones. Open Subtitles إنني أبدو غايةً في الروعة في الصور القديمة.
    Well, what if I told you I look like this? Open Subtitles حسناً، ماذا لو قلت لك بأنني أبدو مثل ذلك؟
    Do I look like I have developmental issues, officer? Open Subtitles هل أبدو وكأنني لديك مشاكل في النمو، وضابط؟
    Just because I look sickly doesn't mean I'm starving. Open Subtitles ليس لأني أبدو مريضًا لا يجعلني أتضور جوعًا
    God, I know I sound crazy, but I swear we've met. Open Subtitles الله، وأنا أعلم أنني أبدو مجنونة، ولكن أقسم إننا التقينا.
    Oh! I don't want to sound like a sentimental softy, Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو مثل العاطفي السهل الإنقياد
    I'm not the only one going to school looking like this. Open Subtitles أنا لست الوحيدة التي ستذهب إلى المدرسة وأنا أبدو هكذا.
    I mean, I know I seem like a sensible guy, but at the time, I wasn't myself. Open Subtitles أقصد، أنا أعلم كوني أبدو رجل راشد لكن في ذاك الوقت لم أكن في رشدي
    I swapped it out right before it looked like I burned it. Open Subtitles قمت بتبديله بكتابٍ آخر قبل أن أبدو و كأني قد أحرقته
    I feel very much afraid, even forgot the meaning of happiness. Open Subtitles أنا أبدو خائفة جدا مما جعلني انسى حتى معنى السعادة
    And if they can bring us back to life, surely, they can make me look young and beautiful again, right? Open Subtitles وإذا أمكنهم إعدتنا للحياة مرة أخرى بالتأكيد، فإنهم يمكن أن يجعلوني أبدو شابة وجميلة مرة أخرى، أليس كذلك؟
    I presume that you're asking me how a scientist can sound this wacko... because I must be sounding wacko. Open Subtitles أفترض بأنك ستسألني: كيف لعالِم أن يقول هذا الشيء الغريب ؟ لأنه لا بد أنني أبدو غريباً
    Well, when you say it like that, it sounds so hoity-toity. Open Subtitles حسنا، حين تقولها هكذا، تجعلني أبدو مغرورًا للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus