Are you sure this isn't an Apple store or something? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟ |
Perhaps if we find the video that Apple Boy is apologizing for, we'll know what that message is. | Open Subtitles | ربما إذا وجدنا الفيديو أن أبل بوي والاعتذار لل، سنعرف ما هي هذه الرسالة. |
I mean, we have mostly Apple products,'cause it's an Apple-based store. | Open Subtitles | حسنا، لدينا منتجات أبل، أساسا، لأنه هو متجر أبل. |
Apple donates millions of dollars' worth of computers to schools. | Open Subtitles | "أبل" تتبرع بأجهزة حواسيب تساوي ملايين الدولارات إلى المدارس. |
Now I gave you everything you wanted on the Apple II. | Open Subtitles | الآن منحتك كل شيء أردته من أجل فريق "أبل 2". |
We need to put our resources into updating the Apple II. | Open Subtitles | إننا بحاجة أن نضع مواردنا من أجل تحديث "أبل 2". |
He's also a priority contact on my brand-new cutting-edge Apple Watch. | Open Subtitles | وهو أيضاً في قائمة الأتصال الأولية في علامتي التجرية الجديدة لساعة أبل |
Apple and Dell don't have the same attorneys, and neither will you and I. | Open Subtitles | شركة أبل وديل لا يمثلهم نفس المحاميّ وكذلك نحن .. |
But I guess the Apple doesn't fall far from the tree, does it? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن أبل لا تقع بعيدا عن الشجرة، أليس كذلك؟ |
I'd believe you more if you threw a few Apple Jacks in here. | Open Subtitles | أود أن تعتقد أنك أكثر إذا كنت ألقى عدد قليل من أبل الرافعات هنا. |
But you know every time Apple introduces a new device, there's a new cord, a new connector, and then all the old stuff is not compatible with the new stuff, so then you... | Open Subtitles | و لكن تعلم بأن شركة أبل تنتج أشياء جديدة في كل مرة هناك سلك جديد، رابط جديد، وبعد ذلك كل الاشياء القديمة لا تتوافق مع |
you know, you got to go back, buy all the new Apple products, connect them and... | Open Subtitles | كما تعلم، عليك أن تذهب إلى الوراء، و تقوم بشراء جميع منتجات أبل الجديدة و تربطهم |
I'm Preston Lacy, and this is the Apple of My Ass. | Open Subtitles | أنا اسي بريستون ، وهذا هو أبل من مؤخرتي. |
I'm going for a walk because I'm gonna start breaking things, and then I'd have to go to the Apple store, and I do not have the energy for the genius bar today. | Open Subtitles | سوف أذهب لأتمشى لأني سأبدأ في كسر أشياء، ومن ثم علي أن أذهب إلى متجر أبل |
Microsoft is gonna ruin Apple. You can't trust them. | Open Subtitles | مايكروسوفت ستدمر أبل لا يمكنك الوثوق بهم |
It says Apple wants a contract for $21,000 to license BASIC. | Open Subtitles | تقول، أبل تريد عقدًا بقيمة 21000 لترخّص لغة بيسك |
Now, we know that IBM has set up this place to compete head-on with Apple and you're gearing up to come out with a personal computer that will wipe them out. | Open Subtitles | الآن، نحن نعلم ان اي بي ام اقامت هذا المكان لتنافس أبل وأنكم تعدون العدة لصنع كمبيوتر شخصي يزيلهم من السوق |
You know, that computer was the first big new project we had at Apple. | Open Subtitles | أتعلم، ذلك الكمبيوتر كان اول مشروع كبير نعمله في أبل |
Apple was making tons of money. It was great. | Open Subtitles | جمعت شركة أبل أطنانا من المال لقد كان ذلك رائعا |
Very few men Great opportunities for adventures Abel. | Open Subtitles | عدد قليل جدا من الرجال له فرص كبيرة لمغامرات يا أبل |
There's this one character, her name is Applejack, she's my favorite. | Open Subtitles | هناك هذه الشخصية, إسمها (أبل جاك), إنها المفضلة لدي |
I fucking live in a dorm and I work at Applebee's. | Open Subtitles | أنا أعيش سخيف في النوم وأنا أعمل في أبل بيز |
I knew that Woz was coming over all the time after working at HP all day, and I thought, "OK, I'll put Steve on the night shift." | Open Subtitles | ـ قلت إنّي قدمت البارحة طلب الرعاية ومقالة "تايمز" قالت أن قيمة شركتك "أبل" تساوي 441 مليون وأردت أن أسألك كيف شعرت حيال هذا. |
NARRATOR: Jobs's genius was how he sold the iPod. It wasn't a machine for you. | Open Subtitles | أن قصة لماذا وكيف تركت "أبل" أصبحت أسطورية بسرعة، ليس صحيحاً. |