Soon as I Get out of this meeting alive. | Open Subtitles | حالما أخرج من هذا الإجتماع على قيد الحياة. |
I just have to Get out of here before it's too late. | Open Subtitles | يجب علي أن أخرج من هنا فحسب قبل أن يفوت الأوان |
You better hope that I never Get out of here, David Rosen. | Open Subtitles | .خير لك أن تأمل أن لا أخرج من هنا، ديفيد روزن |
I could be 40 years old before I Get outta here! | Open Subtitles | قد أكون في سن الأربعين قبل أن أخرج من هنا |
I got to Get the hell out of here. This place is a snake pit! | Open Subtitles | لا بد أن أخرج من هنا هذا المكان أشبه بجحر الثعبان |
You better hope i never Get out of this room! | Open Subtitles | يستحسن أن تآملوا ألا أخرج من هذه الغرفة أبدًا |
Get out of here! - Raise your voice to your detriment | Open Subtitles | أخرج من هنا , أنتِ من سيخسر أن رفعت صوتك |
- [Michael speaks] lt's not OK. I have to Get out of here! I'm going to fucking die! | Open Subtitles | لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت |
I think I just needed to Get out of the house. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما كنت أريد أن أخرج من المنزل |
Can I at least Get out of the truck first? | Open Subtitles | هل يمكنني أولاً أن أخرج من السيارة لو سمحتِ؟ |
Now Get out of here, before my ulcer starts bleeding. | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا قبل أن تبدأ قرحتي بالنزيف |
I cannot Get out of this without hurting her feelings. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخرج من هذا دون إيذاء مشاعرها |
Okay, okay. Get out of here. Get out of here. | Open Subtitles | حسناً حسناً، هيا أخرج من هنا أخرج من هنا. |
And the whole time I was trying to figure out how to Get out of there... to call somebody or something. | Open Subtitles | وكل ذلك الوقت وأنا أحاول أن أعرف كيف أخرج من هنا لـ الإتصال بأحد أو شيء من هذا القبيل |
Go die by yourself. I won't Get out of this ambulance. | Open Subtitles | أذهب ومت أنت , أنا لن أخرج من هذه العربه. |
You're driving me crazy. Please just Get out of my life. | Open Subtitles | أنت تقودني للجنون ، رجاءً أخرج من حياتي و حسب |
I've gotta Get out of here. Tell him I'm not home. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا قلولي له أنني لست موجودا |
I had to Get out of there. It's so stifling. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا إن المعيشة خانقة للغاية |
Just make sure the job gets done, then Get outta here. | Open Subtitles | فقط تأكد من أن إنها المهمة وبعدها أخرج من هنا |
A transaction between a man and a whore. Hey, hey, hey, hey, hey. Get the hell out of here, Hayes! | Open Subtitles | رجل دفع مالاً لعاهرة أخرج من هنا بحق اجحيم |
Get the fuck out of here, I'm performing surgery. | Open Subtitles | أخرج من هٌنا , أنا أقوم بعملية جراحية |
I forgot that England is an island. How do I Get off? | Open Subtitles | اسف ، نسيت ان انجلترا جزيرة كيف أخرج من هنا ؟ |
Which means you know how I'm gonna kill everyone around me who has a passport near their heart unless you let me walk out of here. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا |
I'm about to Step out of this elevator into 100 people that are looking to me for answers. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أخرج من هذا المصعد لأتحدّث لـ 100 شخص يبحثون عن إجابات مني |
He was then left in his cell unattended, without medical attention. Only at midnight was he taken to the hospital for treatment; he received stitches to the head and was discharged. | UN | ثم ترك في زنزانته دون أن يعنى به أحد ودون أن يتلقى أي عناية طبية ولم يؤخذ إلى المستشفى للعلاج إلا في منتصف الليل، وأجريت له عدة غرز في الرأس، ثم أخرج من المستشفى. |