"أذهب إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • go to
        
    • going
        
    • to go
        
    • get to
        
    • go into
        
    • go in
        
    • go down
        
    • gone to
        
    • I go
        
    • went to
        
    • been to
        
    • to get
        
    • go back
        
    • get into
        
    • go even
        
    Every time I go to sea, I bring her ashes. Open Subtitles في كل مرة أذهب إلى البحر، أحمل رماد لها.
    I had to go to a new school in sixth grade. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى مدرسة جديدة في الصف السادس
    How about I promise to go to therapy if I live? Open Subtitles ماذا لو وعدتك بأن أذهب إلى معالج إذا عشت ؟
    I'm not going to make the mistakes he made. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى جعل الأخطاء التي ارتكبها.
    Today, in this global forum, I wish to go further and state with absolute conviction that the time has come for Latin America. UN واليوم، وفي هذا المنتدى العالمي، أود أن أذهب إلى أبعد من ذلك وأذكر بقناعة مطلقة أنه قد جاء وقت أمريكا اللاتينية.
    So, I need to go to Capitol Hill and twist some arms. Open Subtitles إذاً، عليّ أن أذهب إلى مبنى البرلمان و ألوي بعض الأذرع
    So wait a minute. I go in here, I go to jail. Open Subtitles مهلا لحظة واحدة، أدخل إلى هناك، و أذهب إلى السجن ؟
    I need to go to the Vice President's residence immediately. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى مقر إقامة نائبة الرئيس بسرعة
    Well, maybe I didn't go to Harvard like you or Yale. Open Subtitles حسنا، ربما أنا لم أذهب إلى هارفارد مثلك أو ييل.
    "Now if you can catch me stealing, I'll go to jail. Open Subtitles الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن
    put my sister in her place and go to Chico's Monkey Farm. Open Subtitles أضع أختي في حدها .و أذهب إلى مزرعة قرد تشيكو ?
    Before I go to jail, I swear on my fucking kids, Open Subtitles قبل أن أذهب إلى السجن، أقسم على بلدي الأطفال سخيف،
    Yes, I did go to high school with him. Open Subtitles نعم، أنا لم أذهب إلى المدرسة الثانوية معه.
    I'm going to the dumb party but only because Open Subtitles سوف أذهب إلى الحفلة الحمقاء ولكن فقط لأني
    I'm going to drop you off before I go to work. Open Subtitles أنا ذاهب لإسقاط لك قبالة قبل أن أذهب إلى العمل.
    Instead of going home I'd go over to the paper. Open Subtitles فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة
    I want to go down on my own terms, okay? Open Subtitles أريد أن أذهب إلى أسفل على بلدي بشروطها، حسنا؟
    I like to get to court early when I'm nervous. Open Subtitles أحب أن أذهب إلى المحكمة مبكّراً عندما أكون متوتّراً
    I have to go into the D.A.'s today. I got to drop Marie off at day care. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى مكتب المحامي العام اليوم يجب أن أرسل ماري إلى الرعاية النهارية
    I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. Open Subtitles كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن
    I personally never went to the clinic in prison, because I knew that the treatment I would get might be more harmful than helpful. UN أنا شخصيا لم أذهب إلى العيادة الصحية في السجن، ﻷنني أعلم أن المعالجة التي قد أحصل عليها قد تكون ضارة وليست نافعة.
    Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? Open Subtitles لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟
    And even if I did, I can't go back there. Open Subtitles وحتى لو فعلت، لا أستطيع أن أذهب إلى هناك.
    And I won't be here long enough to go to this terrific school of yours, and people like me don't get into college, and we both know that. Open Subtitles ولن أبقى هنا طويلاً لكي أذهب إلى مدرستك الرائعة والأشخاص الذين مثلي لا يدخلون الجامعة، وكلانا نعرف هذا
    to go even further, I wish to touch on the very essence of the mandate of my Office. UN وأود أن أذهب إلى أبعد من ذلك ﻷتناول مسألة جوهر ولاية المفوضية السامية ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus