But I believe that people shouldn't disguise themselves and hide their identities. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعتقدُ بأنّ الناسِ يَجِبُ أَنْ لا يَخفوا أنفسهم وأَخفي هويّاتَهم. |
I believe that particular susceptibility was programmed out of this version. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّ التأثّير المحدد تم برمجتَه بعيداً عن هذه النسخةِ |
Actually, sir, I believe that's no two snow flakes that are.... | Open Subtitles | في الحقيقة، سيدي أَعتقدُ تلك لا توجد رقاقتا ثلجِ كذلك |
I'm thinking you should focus on your other five senses. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تُركّزَ على حواسكَ الخمسةِ الأخرى. |
You mean all this time I've been thinking she was someone else? | Open Subtitles | تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟ |
So I figure we need the other 1/10, right? | Open Subtitles | لذا أَعتقدُ بأنّنا نَحتاجُ العشر المتبقي ،صح ؟ |
I believe this new add.on will sell very well. | Open Subtitles | أَعتقدُ هذا الجديدِ أُضيفُ. على سَيَبِيعُ حَسناً جداً. |
Come on, do I believe candles and incense can actually help? | Open Subtitles | تعال، أَعتقدُ الشموعَ وبُخور هَلّ بالإمكان أَنْ يُساعدُ في الحقيقة؟ |
And I believe there's someone out there for everyone. | Open Subtitles | وأنا أَعتقدُ هناك شخص ما هناك لكُلّ شخصِ. |
So I believe the words you're looking for are: | Open Subtitles | لذا أَعتقدُ ان الكلماتَ التي تَبْحثُين عنها هي |
I believe that given the proper stimulus, the economy can recover. | Open Subtitles | أَعتقدُ أنّ إعطاء الحوافز المناسبة, يمكن أن ينٌعش الإقتصاد |
I believe that Bill Ericsson would have been overseeing that aspect. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن بيل أريكسون كان يُمكنُ أنْ يُشرفَ على تلك السمةِ. |
Where is it? I believe they still call it the White House, ma'am. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّهم ما زالوا يسمونه هو البيت الأبيض , سيدتي |
I believe my friend, Sanga, traveled to Kochkor... but I do not know on whose command... if anyone's. | Open Subtitles | أَعتقدُ صديقَي، سانجا، سافرَ إلى كوشكور. . لَكنِّي لا أَعْرفُ أي واحدِ.. |
Madame president, I believe our party awaits. | Open Subtitles | أيتهـا السّيدةِ الرئيسة، أَعتقدُ بأن حفلنا يَنتظرُ. |
I'm thinking now we should reupholster the couch and chairs. | Open Subtitles | أَعتقدُ الآن نحن يَجِبُ أَنْ إعادة تُنجّدُ الأريكة والكراسي. |
Large diameter bubbles, massive lungs, cold water deep dweller, I'm thinking class five leviathan, maybe six. | Open Subtitles | القطر الكبير يَتفقّعُ، الرئتين الهائلة، ساكن الماءِ الباردِ العميقِ، أَعتقدُ |
I've been thinking about doing something radical as a tribute to his memory. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ حول عَمَل راديكالي الشيءِ كَتَقدِيرٍ لذاكرته. |
I know you don't care for it but I figure it beats prison food. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تَهتمُّ به لَكنِّي أَعتقدُ يَضْربُ غذاءَ سجنِ. |
I don't believe I've had a chance to introduce you to Gary Walsh. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ بأنّه كَانَ لدي فرصة لتَقديمك إلى غاري والش. |
What was I thinking drinking all that coffee on the way up here? | Open Subtitles | الذي كَانَ أَعتقدُ شرب كُلّ تلك القهوةِ في الطّريق فوق هنا؟ |
Actually, I was thinking of reaching out to the community. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَعتقدُ إِمْتِداد إلى إلى الجاليةِ. |
I hardly think I'm the first to point out that the vast preponderance of artists are, shall we say physiologically deficient in some way. | Open Subtitles | أَعتقدُ انه من غير المحتمل انا الاول في تحديد ان الغالبيه العظمي من الفانين , هل نقول بطريقه ما غير مكتمل فسيولوجيا |
Yes, but I still think you and Cha Cha went together. | Open Subtitles | نعم،لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ أنت و شا شا ذَهبَتو سوية. |
I used to think you'd do me a favour in Mahjong Competition. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّك تَعْملُ جميلاً لي في منافسةِ ماهيونج |
- Well, what I'm thinking- | Open Subtitles | - حَسناً، الذي أَعتقدُ |
I do believe we can make this work to our advantage. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ هذا إعملْ إلى فائدتِنا. |
Then I'd think, maybe, we could be friends. | Open Subtitles | أذاً أَعتقدُ رُبَّمَا، يمكننـا أَن نَكُونَ أصدقاءَ. |
And that has got me thinking, why not release all of our fucking records? | Open Subtitles | وذلك يجعلني أَعتقدُ لم لا نطلق كُلّ سجلاتِنا اللعينة؟ |