Consideration should be given to possible synergies between the Department of Political Affairs, the specialized agencies and other relevant entities. | UN | وينبغي النظر في إمكانية إقامة علاقات تآزر بين إدارة الشؤون السياسية والوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات ذات الصلة. |
The Department of Political Affairs uses the context of reporting to the Security Council to assess progress. | UN | وتنتهز إدارة الشؤون السياسية فرصة تقديم التقارير إلى مجلس الأمن من أجل قياس التقدم المحرز. |
To this end, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، ستعمل إدارة الشؤون السياسية على نحو وثيق مع الأطراف الأخرى المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The Department of Political Affairs has difficulty meeting basic requirements, owing to the lack of any dedicated in-house capacity. | UN | وتواجه إدارة الشؤون السياسية صعوبة في تلبية الاحتياجات الأساسية بسبب الافتقار إلى أي قدرة داخلية مخصصة لذلك. |
Therefore, I have worked with Member States to strengthen our mediation capacity, in particular through the Department of Political Affairs. | UN | ومن ثم، فإنني أعمل مع الدول الأعضاء لتعزيز قدرتنا في مجال الوساطة، خاصة من خلال إدارة الشؤون السياسية. |
The Department of Political Affairs accepted the recommendation and planned to finalize the policy framework in 2013. | UN | وقبلت إدارة الشؤون السياسية التوصية وهى تعتزم وضع الصيغة النهائية لإطار السياسات خلال عام 2013. |
Concern was also expressed in this connection regarding any over-reliance by the mechanism on the Department of Political Affairs of the Secretariat. | UN | وأعرب أيضا في هذا الصدد عن القلق من أن تفرط اﻵلية في الاعتماد على إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة. |
Department of Political Affairs with Articles 40 to 54 and 106 | UN | إدارة الشؤون السياسية وإدارة المواد ٤٠ إلى ٤٥ و ١٠٦. |
Department of Political Affairs with Department of Peacekeeping Operations | UN | إدارة الشؤون السياسية مع إدارة عمليات حفظ السلام |
Russian Federation Department of Political Affairs [DPA] or predecessors | UN | إدارة الشؤون السياسية أو أسلافها كونستانتين ئي. زينشينكو |
In order to have efficient early warning, we need to strengthen the Secretariat's Department of Political Affairs. | UN | ولكي يكون لدينا نظام فعال للإنذار المبكر، لا بــد من تقوية إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة. |
It was also a service provider to other parts of the United Nations, particularly the Department of Political Affairs. | UN | وتقوم الإدارة أيضا بتقديم الخدمات إلى أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة، وبشكل خاص إدارة الشؤون السياسية. |
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal. | UN | وتعمل إدارة الشؤون السياسية بنشاط على تحقيق هذه الغاية الهامة. |
Group 3: field missions led by the Department of Political Affairs | UN | المجموعة 3: البعثات الميدانية التي تتولى إدارة الشؤون السياسية ريادتها |
To those ends, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، ستتعاون إدارة الشؤون السياسية تعاونا وثيقا مع غيرها من الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة. |
Notably, the Division's partners perceive that it is well-placed within the Department of Political Affairs to provide such support. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن شركاء الشعبة يرون أنها تحتل موضعا مناسبا في إدارة الشؤون السياسية يؤهلها لتقديم هذا الدعم. |
The Department of Political Affairs is fulfilling most of its core functions, and its many different clients are largely satisfied. | UN | وتنجز إدارة الشؤون السياسية أكثرية مهامها الرئيسية، وأعرب كثير من زبائنها المختلفين عن ارتياحهم الشديد لما تقوم به. |
To this end, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، ستعمل إدارة الشؤون السياسية على نحو وثيق مع الأطراف الأخرى المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
To this end, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. | UN | ولهذا الغرض، ستعمل إدارة الشؤون السياسية بصورة وثيقة مع الأجزاء الأخرى المختصة بمنظومة الأمم المتحدة. |
Click here for more information on the DPA Multi-Year Appeal.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |