They said he slipped. They didn't say anything about suicide. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا أنه إنزلق لم يذكروا شيئاً عن الإنتحار |
Could be a re-bleed or the clip slipped. | Open Subtitles | ربّما قد عاد النزيف أو أن المشبك قد إنزلق |
I don't know. It happened so fast, he just slipped out of the bindings and he took off. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد حدث بسرعة لقد إنزلق وفك الحبل |
You've got a husband. Or did that slip your mind? | Open Subtitles | لديكِ زوج أم أن هذا إنزلق من عقلكِ ؟ |
You wait till you see that glass Slide across the table, my friend. | Open Subtitles | تنتظر حتى ترى ذلك الزجاج إنزلق عبر المنضدة، صديقي. |
We figured he must've slid down the rain pipe to the street. | Open Subtitles | لذا قلنا أنه قد إنزلق مع أنبوب تصريف المياه إلى الشارع |
slipped or something. Broke his spine. | Open Subtitles | إنزلق أو شئ من هذا القبيل فكُسر عموده الفقري |
When I tried to pull myself out, the rope with the knots you tied to the toilet slipped right off. | Open Subtitles | عندمـا أردت الخروج منه، إنزلق الحزام الذي ربطتماه بالمرحاض. |
The diamonds slipped down into a heat register, apparently. | Open Subtitles | العقد الالماسي إنزلق الى فتحات التدفئة، على ما يبدو. |
Maybe the disc has slipped and only a scan will show that. | Open Subtitles | ربما قد إنزلق الدِسك بظهرك و وحده الفحص يمكنه أن يرينا هذا |
My Mom had to fly back to Texas to help my Dad, because the house had slipped off the cinder blocks again. | Open Subtitles | أمي كان عليها العودة لتكساس لمساعدة أبي لإن بيتنا إنزلق بسبب كتل النفايات مرة أخرى |
It just slipped. | Open Subtitles | لقد إنزلق مني، آسفه هذا ليس مضحطاً، حسناً. هذه تقريباً الهدية الخامسة عشرة لهذا الاسبوع |
And, again, I'm sorry for all the name calling when you slipped your finger up there. | Open Subtitles | ومرة أخرى ، أنا آسف علي كل الاسماء التي دعوتك بها عندما إنزلق إصبعك هناك |
Cammy threw up, and then Aaron Oberlander slipped in it, and then... | Open Subtitles | ثم إنزلق أرون أوبيرلاندر ...في القيء ، ثم .قامت جرايس ت،. |
Then one day, he slipped and he fell. The pigs, hogs tore him apart. | Open Subtitles | ثمّ في أحد الايام , إنزلق و وقع , الخنازير قطّعته إلى أجزاء |
There's no way he slipped away from us in the past 12 hours. | Open Subtitles | مُحال إنّه إنزلق منّا في الـ12 ساعة الماضية |
slip out, move the car into the next row. All right. | Open Subtitles | إنزلق خارجا، حرّك السيارة إلى الصف التالي.حسناً |
So anyone could slip and fall by the rinse basin. | Open Subtitles | لذا فمن الممكن أن يكون أي شخص قد إنزلق وسقطفيالحوض... |
But do you know what a slip'n Slide can do to a halter top? | Open Subtitles | لكن أتدري ما يمكن أن يفعل إنزلق و تزحلق" لصدرية " |
Slide alone like I have, you'd be just like me. | Open Subtitles | و إنزلق وحدك مثلما فعلت أنا و سوف تكون مثلي تماماً |
Overhead pipe slid loose from its chain, struck him on the back of the head, knocking him out. | Open Subtitles | أنبوب علوي إنزلق أفلت من سلسلته ضربه ُفي مؤخرة الرأس ,أفقده ُالوعي |
For four elementary school boys, an ordinary day becomes a descent into madness on tonight's episode of I Should Have Never Gone Ziplining. | Open Subtitles | بالنسبة لأولاد المدرسة الابتدائية الاربعة اليوم العادي إنزلق إلى الجنون ..في حلقة الليلة من |
I told the officers it slithered off that way, but they think I'm on crack. | Open Subtitles | أخبرت الضباط أنه إنزلق بذاك الإتجاه ولكن يظنون أنني منتشية |