Investigation report on medical insurance fraud by a staff member at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | تقرير تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الطبي من جانب موظف في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
It will also assess the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control. | UN | كما ستقوم الشعبة، من خلال تحليل نظم الرقابة، بتقييم إمكانية حدوث احتيال أو غيره من الانتهاكات في المجالات البرنامجية. |
The application can be based on a suspicion of fraud. | UN | ويمكن أن يستند الطلب إلى الاشتباه في وجود احتيال. |
I'm being harassed by the government, not trying to get to the bottom of a dog-walking scam. | Open Subtitles | أتعرض لمضايقات من قبل الحكومة، لا أسعى للوصول الى القاع من عملية احتيال الكلب المشي. |
With reference to avoidance, one view was that avoidance would only be relevant in the case of actual fraud. | UN | وفي اشارة إلى الإبطال، أعرب عن رأي مفاده أن الإبطال يكون ملائما فقط في حالة احتيال فعلي. |
Committee members were also briefed on follow-up action concerning reports on cases of fraud or presumptive fraud. | UN | وأحيط أعضاء اللجنة أيضا بإجراءات المتابعة بشأن تقارير عن حالات احتيال أو حالات احتيال افتراضية. |
You are suspected of murder, arson, and special financial fraud. | Open Subtitles | ،أنتَ مُتهم بجريمة قتل .حريق مُتعمد وعملية احتيال مالية |
36 months in the big house, interstate fraud and video piracy. | Open Subtitles | 36شهر في البيت الكبير، احتيال بين الولايات وقرصنة الفيديو. نعم. |
The Court overturned the guilty verdict for the offence of aggravated fraud. | UN | وردت هذه المحكمة حكم الإدانة بارتكاب فعل احتيال مشدَّد. |
Another report concerned an administrative/finance officer who was involved in embezzlement and fraud. | UN | وتناول تقرير آخر حالة مسؤول إداري تورط في قضية احتيال وغش. |
Investigation of fuel fraud by staff members at UNOCI | UN | التحقيق في احتيال متصل بالوقود من جانب موظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigation of entitlement fraud | UN | التحقيق في عملية احتيال تتعلق بالاستحقاقات |
Investigation of fuel fraud by staff members at UNOCI | UN | التحقيق في احتيال متصل بالوقود من جانب موظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigation of entitlement fraud | UN | التحقيق في عملية احتيال تتعلق بالاستحقاقات |
The prosecutor's office classified the offence as either misappropriation of funds or fraud. | UN | ووصف قاضي التحقيق الجريمة بأنها اختلاس أو احتيال للأموال. |
Now that has to be the worst scam on Earth. | Open Subtitles | الآن الذي يجب أن يكون أسوأ احتيال على الأرض. |
I think the whole thing's just a marketing scam. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الامر كله مجرد احتيال للتسويق |
I heard somebody disguised as me ran a party scam. | Open Subtitles | سمعت أن أحدهم متنكر بشخصيتي قام بفعل حفلة احتيال |
What are the chances of this happening one day after we accuse her of running a con? | Open Subtitles | مافرص حدوث هذا بعد يوم واحد من اتهامنا لها بأنها تقوم بعملية احتيال |
In the other case, contracts valued at $175,000 and $55,000 were awarded to two companies as a result of allegedly fraudulent schemes. | UN | وفي الحالة الأخرى منح عقدان تقدر قيمتهما بمبلغ 000 175 دولار و 000 55 دولار لشركتين نتيجة مخططات احتيال مزعومة. |
Individuals are known to commit large frauds without involvement in organized crime. | UN | ومن المعروف أن الأفراد يرتكبون عمليات احتيال كبيرة من دون الانخراط في صفوف الجريمة المنظَّمة. |
His father is James Miller, the man behind the $3 billion Ponzi scheme that wiped out how many people's life savings? | Open Subtitles | والده هو جيمس ميلر، الرجل وراء عملية احتيال بقيمة 3 مليار دولار والتي قضت على كم حياة؟ |
What's a total racket is the fajita. | Open Subtitles | "الفاهيتا" هي الشطيرة التي بها احتيال كبير. |
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait. | Open Subtitles | لعبة ديكسون كانت في الواقع احتيال العشيقات ضد الاغنياء العزب يستخدم انثى شريكة كطعم |
Well, I don't know that I'd go that far, but yes, it is a rip-off. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أكرهها إلى هذا الحد، لكن أجل، إنها احتيال. |
You're phishing, you suck blood from the people. | Open Subtitles | ،إنكم شركة احتيال .تمتصون دماء الناس |
Then we've pulled off the ultimate swindle. | Open Subtitles | ثم قمنا اقتلع عملية احتيال في نهاية المطاف. |
I'm gonna tell them that I was part of a... a scam to trick my cheating husband so I don't have to pay him alimony? | Open Subtitles | أنا أقول ستعمل لهم أن أنا كان جزءا من عملية احتيال... لخداع زوجي الغش لذلك أنا لا أحرزنا ر يجب أن تدفع له النفقة؟ |