Yeah, but just the fact that it was on that street in our neighborhood, it might mean that whoever hired | Open Subtitles | صحيح , ولكن حقيقة أنها كانت في ذلك الشارع في حينِّا ربما يعني بأن أيَّ كان الذي استأجر |
Because my ex hired Scott to sleep with me. | Open Subtitles | لان زوجي السابق استأجر سكوت لكي ينام معي |
The person who hired Butch must've caught onto the double-cross. | Open Subtitles | الشخص الذي استأجر بوتش لابد انه عرف عن الخدعة |
I didn't know that when I rented it; just check the manual. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه عندما استأجر ذلك؛ فقط تحقق من دليل. |
Apparently Tony rented the place to them months ago. | Open Subtitles | ما يبدو توني استأجر المكان لهم منذ أشهر. |
Think I should rent a tux? Is that too stuffy? | Open Subtitles | كنت اعتقد انني يجب ان استأجر بدلة التكسيدو الرجاليه |
I know how to hire guys to build a wall. | Open Subtitles | انا اعرف كيف استأجر رجلاً ليبني الجدار من يكون؟ |
Could've hired someone else to do his dirty work. | Open Subtitles | ممكن أنه استأجر شخصا آخر للقيام بعمله القذر |
Wait, someone hired The Cat to hit Mr. Wong? Who? | Open Subtitles | شخص ما استأجر القطة للقضاء على السيد وانج ؟ |
Doc Miller said to tell you Bart Jason hired himself a gunhand. | Open Subtitles | امرني دوك ميلر ان اخبرك بأن بارت جيسون استأجر قاتلا مأجورا |
Out west in Woolridge County, years ago, wife died, man hired some nanny who killed all the children. | Open Subtitles | في مقاطعة الغرب بمدينه وولردج منذ سنوات توفت السيدة وقد استأجر الرجل مربية فقامت بقتل الأطفال |
We would've stayed in a five-star hotel, hired a Mercedes, thank you. | Open Subtitles | نحن سبَقى في فندق ذو خمسة نجوم، استأجر مرسيدس، شكراً لك. |
he hired us himself to dig up some dirt on him and try and get him off the streets. | Open Subtitles | استأجر لنا نفسه لحفر بعض الاوساخ عليه ومحاولة الحصول عليه من الشوارع. |
Holland hired the Taferos to do Gunn, throw shade on you to get him off the Donatella Spear murder. | Open Subtitles | هولاند استأجر الاخوين تافيرو لقتل غان ليرمي بالشكوك عليك، و ينفد بجلده من قتل دوناتيلا سبير |
He rented three different cash-only flats to terrorist cells in Brussels. | Open Subtitles | استأجر ثلاثة مختلفة الشقق النقدية الوحيد لخلايا ارهابية في بروكسل. |
Yes. Robby rented the room above our garage last week. | Open Subtitles | اجل استأجر روبي الغرفة الكائنة فوق مرىبنا الأسبوع الماضي |
He rented a jet ski from the same place at the same time every Monday,Thursday and Saturday morning. | Open Subtitles | استأجر مزلاجه بحريه من نفس المكان ونفس الوقت كل يوم اثنين ، خميس و صباح السبت. |
I can't rent my first car as a virgin. | Open Subtitles | استأجر ان استطيع لا عذراء وانا الاولى سيارتي |
So I hire thinkers to brainstorm and carry out plans to identify our weaknesses. | Open Subtitles | لذلك أنا استأجر مفكرين لتبادل الأفكار وتنفيذ الخطط لتحديد نقاط الضعف لدينا |
Each claimant alleged that he was renting the business licence from the business licence holder, who filed a claim with the Commission, but not in respect of the disputed business. | UN | ويدّعي كل منهما أنه استأجر الترخيص من صاحبه، الذي قدم مطالبة إلى اللجنة، ولكنها لا تتعلق بالمحل موضع النـزاع. |
Unused buildings in an orphanage complex in Lima from the early 1900s were leased by UNDP and refurbished by UNOPS in order to create the new office complex. | UN | وقد استأجر البرنامج الإنمائي مبان غير مستعملة في مجمع للأيتام في ليما منذ أوائل القرن العشرين وقام المكتب بترميمها لكي يتسنى إنشاء المجمع الجديد للمكاتب. |
What if a client, say Arco, complains about a girl, and the handler hires somebody to get rid of the problem? | Open Subtitles | ماذا لو أن العميل لنقل أركو اشتكى من الفتاة والقواد استأجر رجلاً لينهى تلك المشكلة؟ |
After conclusion of the contract, the seller prepared the goods according to the terms of the contract, and informed the buyer that a ship had been chartered. | UN | وبعد إبرام العقد، أعدَّ البائع البضائع وفق شروط العقد، وأحاط المشتري علما بأنه استأجر سفينة. |
At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O.H. Lee. | Open Subtitles | في سن ال 24 استأجر غرفة في دالاس تحت الاسم المستعار : أو إتش لي |
2.2 The complainant explains that in 1992 he secured a lease for the operation of a fish farm. | UN | 2-2 ويوضح مقدم الشكوى أنه استأجر في عام 1992 مزرعة لتربية الأسماك. |
Why don't you take out whatever you wrote about my chairs and put something in about Rent-a-Swag instead? | Open Subtitles | وانه لموضوع مناسب لمدونتك لماذا لا تحذفين ايا كان ماكتبتيه عن الكراسي وتكتبين شيئا عن استأجر رداء بدل منه ؟ |