We found the cell phone of our missing person under your hotel. | Open Subtitles | لقد وجدنا الهاتف الخليوي من احد الاشخاص المفقودين لدينا اسفل فندقك |
Like an impound lot under the West Side Highway. | Open Subtitles | مثل تلك المنطقة التى اسفل الطريق السريع الغربى |
Oh. Drew's at that little park down the road. | Open Subtitles | ـ درو في تلك الحديقة الصغيرة اسفل الطريق |
I went to the 24-hour diner down the street. | Open Subtitles | ذهبت إلى مطعم 24 ساعة للعشاء اسفل الشارع |
They don't lie at the bottom of a bottle or the end of a rolled-up dollar bill. | Open Subtitles | لا يتواجدوا في اسفل زجاجة او في نهاية دولار ملفوف هل تعلم ان يتواجدون ؟ |
The island was glad when the girl arrived, especially the rocks below the shore, so they decided to give her something. | Open Subtitles | الجزيرة تكون سعيد عندما تصل اليها فتاة صغيرة وبخاصة الصخور التى اسفل الشاطئ انها تقرر ان تعطى لك شئ |
I guess we could lower the wagons by rope. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان ندلي بالعربات الى اسفل بالحبال |
Who lives underneath the amazing, the remarkable... Mr. Magorium's Wonder Emporium. | Open Subtitles | الذي يعيش اسفل المكان المدهش الرائع متجر السيد ماجوريوم العجيب |
On the contrary, it flows under the ice, carrying the ice sheet into the sea, where it breaks into icebergs. | Open Subtitles | ولكن العكس صحيح فهي تتسرب الى اسفل الجليد جارفة معها قطع من الجليد وتخترق الجبل متجهة نحو المحيط |
under the San Fernando Sea. Shark Three submarine, one-man submersible. | Open Subtitles | اسفل بحر فرناندو هذه الغواصة الجديدة ستقودك الى هناك |
And they fed me, like, crushed potato chips under the door. | Open Subtitles | و كانوا يطعمونني شرائح بطاطا سيئة من تحت اسفل الباب |
The brows drawn down and together, the raising of the upper lid, the tightness under the eyes. | Open Subtitles | حاجبيه مسحوبين الى اسفل بنفس المستوى, وإرتفاع الجزء الاعلى من الجفن,بالاضافة الى الشدّ اسفل عينيه. |
One of these officers, Colonel Count Claus von Stauffenberg, places a bomb under Hitler's desk during a conference in the Wolf's Lair. | Open Subtitles | احد هؤلاء الضباط وهو الكولونيل كلاوس فاون ستاوفنبرغ الذى قام بوضع قنبله اسفل مكتب هتلر خلال مؤتمر فى وجار الذئب |
Put it under his tongue. It can sometimes stop the attack. | Open Subtitles | ضعوه اسفل لسانه, وبامكانه في بعض الاوقات ان يوقف النوبة |
OK, you gotta go down the road past the old Johnson place. | Open Subtitles | حسناً .. يجب عليك الذهاب اسفل الطريق بعد مكان جون القديم |
Good. Now the police can track down the stroller. | Open Subtitles | جيد، الان الشرطة يمكن أن تتبع اسفل العربة |
Baby,you look like you're about to ease on down the road. | Open Subtitles | الطفل، كنت تبدو وكأنها أنت حول لتخفيف على اسفل الطريق. |
How could you see anything at the bottom of the stairs? | Open Subtitles | كيف ستستطيع رؤية اي شيء و انت في اسفل الدَرج؟ |
Never wear bottom liner. Makes the eye look smaller. | Open Subtitles | لا تضعين الايلانير اسفل عينك يجعلها تبدو اصغر |
The ribcage is cross-braced, with two resident chambers below the ribs in place of lungs. | Open Subtitles | القفص الصدرى مقسم على شكل صليب من قطعتين اسفل ضلع الرئتين |
Yes, though she does still have a fever and is reporting lower abdominal pain. | Open Subtitles | اعتقدت بإنها لا تزال تعاني من الحمى والتقرير كُتب آلام اسفل البطن |
Okay, well, your tibia's fractured underneath this nasty-looking bruise here. | Open Subtitles | حسنا,جيد,هذا الكسر فى قصبة الساق موجود اسفل هذه الكدمه السيئه المظهر |
Okay. If you'll go and get me some coffee downstairs, | Open Subtitles | حسنًا, سنفعل لو أنك جلبت لي قهوة من اسفل |
Just recite the incantation on the stone beneath the mirrors, then say Crane's name. | Open Subtitles | مجرد تلاوة التعويذة على الحجر اسفل المرايا ثم تذكرين اسم كرين |
I was just... listening to music in an underground club. | Open Subtitles | كنت فقط استمع الى الموسيقى في نادي اسفل الارض |
If it comes down to it, I go low, you go high. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر إلى ذلك اذهب اسفل وانت اعلى |