"افضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • better
        
    • best
        
    • prefer
        
    • rather
        
    • good
        
    • like
        
    • most
        
    • finest
        
    • top
        
    • greatest
        
    • more
        
    I'm sure Willie could answer that for you better than I can. Open Subtitles أنا متأكد ان ويلي يستطيع أجابتك افضل مني .أفضل مما أستطيع
    That's right, I am better. better than all you bitches. Open Subtitles هذا صحيح, انا افضل افضل منكم جميعاً يا العاهرات
    "better, Greta, than freezing in the winter of Helsinki. Open Subtitles افضل لكِ غريتا من التجمد في شتاء هيلسنكي
    The initial process was to replicate the legacy system as best possible. UN تمثلت العملية الأولية في استنساخ النظام القديم على افضل وجه ممكن.
    No, I mean, can you take on clients who are best served by you shitting on the Meyer agenda? Open Subtitles لا، أَعْني، يُمْكِنُ أَنْ تُواجهَ الزبائنَ والذين يعتبرون افضل العملاء من خلال هرائك على جدولِ أعمال مير؟
    The new owners didn't even want the machines, they just wanted the patents so they could build something better. Open Subtitles الملاك الجدد لم يكونوا حتى يريدون الألة لقد ارادوا فقط الأختراعات حتى يمكنهم ان يبنوا شيئا افضل
    I wish I had better news. The fog is still heavy. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخباراً افضل ولكن الضباب مازال ثقيلاً
    Whatever's in that file, it isn't gonna make things better. Open Subtitles اياً يكن في هذا الملف لن يجعل الأمور افضل
    No, no, she knows better than to leave without my permission. Open Subtitles لا, لا, إنها تعلم افضل من ان تذهب بدون إخباري
    Let me change, I think better in lower heels. Open Subtitles دعيني ابدل ملابسي، افكر بشكل افضل بكعب منخفض
    You know free will makes me a better soldier. Open Subtitles انت تعلم بأن الحرية ستجعل منى جندية افضل
    You're something that happens to people who deserve better. Open Subtitles انت شيئا ما يحدث للأشخاص الذين يستحقون افضل
    Right now, I'm your best bet at saving her. Open Subtitles في الوقت الراهن أني افضل رهان لك لأنقاذها
    With Ghost alive, the best way for me to approach this is to attack from the inside. Open Subtitles غوست على قيد الحياة افضل طريقة بالنسبة لي للقيام بذلك الهجوم من الداخل يجلبك للطريق
    I do believe our best course of action is for you to travel there and kill this unrest. Open Subtitles وأظن أن افضل إجراء يمكننا القيام به هو أن تسافر إلى هناك وتقضى على هذه الأضطرابات.
    It's the best way to get a DNA sample of your son. Open Subtitles انها افضل طريقة للحصول على عينة من الحمض النووي من ابنك.
    We make for the best Dianne Bachelor party ever. Open Subtitles سوف نصنع افضل حفلة غذاء للشاب على الاطلاق
    Without making big words, me is an honor You one of our best Policemen showcase Detective Richard Dancer. Open Subtitles بدون كلمات كبيرة، لي الشرف ان اعرض عليكم احد افضل رجال الشرطة لدينا المحقق ريتشارد دانسر
    I'd just prefer it that way... What does he want? Open Subtitles فقط افضل ان يكون الامر هكذا مالذي يريده ؟
    Don't be sorry. I'd rather have you than a hundred quiet girls. Open Subtitles لا تكوني آسفه, افضل ان احظى بك عن مئة فتاه صامته
    You cops think you're too good to clean up after yourselves? Open Subtitles انتم ايه الشرطة تظنون انكم افضل من ان تنظفوا مخلفاتكم
    Well, I'd like to say it's because I've missed you, my angel. Open Subtitles حسنا, انا افضل ان اقول انه بسبب اشتياقي لك يا ملاكي
    And what better way to do that than starve the kingdom of funds when we need them the most? Open Subtitles ومامن طريقه افضل لفعل هذا , من ان تجوّع هذه المملكه من الاموال في عزّ حاجتنا لهم؟
    These were once my finest warriors, but we are now simple hunters. Open Subtitles هؤلاء كانوا يوماً من افضل مقاتليي ولكننا الآن مجرد صيادون عاديون
    Forget it. I'm sorry, I only work with top people. Open Subtitles انا آسفه , انا اعمل فقط من افضل المنتجين
    One of the greatest artists of the 21st century. Open Subtitles واحد من افضل الفنانين في القرن الواحد والعشرين
    You know what, there's one more place I'd rather go first. Open Subtitles اتعلمين ماذا، ثمة مكان واحد افضل ان اذهب الى اولًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus