"الأمن والتعاون في أوروبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Security and Cooperation in Europe
        
    • the OSCE
        
    • Security and Co-operation in Europe
        
    • the CSCE
        
    • of OSCE
        
    • and OSCE
        
    • OSCE and
        
    • of CSCE
        
    • and CSCE
        
    • OSCE's
        
    • CSCE to
        
    • for Migration
        
    • OSCE has
        
    • OSCE is
        
    Cybersecurity in the Organization for Security and Cooperation in Europe UN أمن الفضاء الإلكتروني في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cyber security issues for several years. UN دأبت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا طوال عدة سنوات على مناقشة مسائل أمن الفضاء الإلكتروني.
    Briefing by the Organization for Security and Cooperation in Europe UN الإحاطة الإعلامية المقدمة من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    In this connection, the OSCE's participation in the peace-building process in Bosnia and Herzegovina will be a serious test. UN وفي هذا السياق، ستكون مشاركــة منظمــة اﻷمن والتعاون في أوروبا في عملية بناء السلم في البوسنة والهرســك اختبــارا جادا.
    Organization for Security and Cooperation in Europe: Mission to Georgia UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا: البعثة المرسلة إلى جورجيا
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cybersecurity issues for several years. UN دأبت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا طوال عدة سنوات على مناقشة قضايا أمن الفضاء الإلكتروني.
    Briefing by the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة مقدمة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Today, we are proud to chair the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN واليوم، نعتز برئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    A case in point for us has been the role of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in settling the Nagorno Karabakh conflict. UN ومثالنا على ذلك دور مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تسوية صراع ناغورني كاراباخ.
    Next year, Ireland will chair the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وفي العام القادم، تترأس أيرلندا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Last week, Malta was the venue of the 2010 Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Mediterranean Conference. UN وفي الأسبوع الماضي، استضافت مالطة المؤتمر المتوسطي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لعام 2010.
    It was hoped that negotiations supported by the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe would provide solutions for all Balkan war refugees. UN ومن المأمول أن تؤدي المفاوضات التي تلقى دعماً من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى إيجاد حلول لجميع اللاجئين بسبب حرب البلقان.
    A statement was also made by the representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The event took place in Warsaw and was hosted by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    My country continues to be active in this effort, both in the United Nations and in the OSCE. UN ويواصل بلدي نشاطه في هذا المسعى في كل من اﻷمــم المتحــدة ومنظمــة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    A regional project on prevention, reduction and protection of stateless persons culminated in a regional conference in Turkmenistan, co-hosted by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وقد تُوج مشروع إقليمي يتعلق بمنع انعدام الجنسية والحد منه وحماية عديمي الجنسية بعقد مؤتمر إقليمي في تركمانستان، شاركت في استضافته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    First, we are convinced that neither the CSCE nor the United Nations have exhausted possibilities for solving these regional conflicts. UN إننا مقتنعون أولا بأن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة لم يستنفدا إمكانيات حل هذه الصراعات اﻹقليمية.
    The Prosecution continues to monitor this case with the assistance of OSCE. UN ويواصل الادعاء رصد هذه القضية بمساعدة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Such development of events did not favour improvement of the relations between the Federal Republic of Yugoslavia and OSCE. UN وهذا التطور لﻷحداث لا يشجع على تحسين العلاقات بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    In the last elections campaign compliance with the OSCE and the Council of Europe commitments was noted. UN وقد لوحظ أثناء الحملة الانتخابية الأخيرة الالتزام بتوصيات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    Under current conditions, the role and significance of CSCE are constantly increasing. UN وفي الوقت الحاضر، تزايد دور وأهمية مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The deployment and conduct of such operations must be in accordance with the norms of international law and CSCE principles. UN ويتعين أن يكون وزع هذه العمليات وطريقة تسييرها وفقا لقواعد القانون الدولي ومبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The readiness expressed by the Secretary-General to assist CSCE to the extent possible is warmly appreciated. UN ونحن نقدر تقديرا جما الاستعداد الذي أبداه اﻷمين العام لمساعدة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى أقصى حد ممكن.
    The following intergovernmental organizations were represented by observers: International Organization for Migration and Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 54- ومُثِّلت بمراقبين المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The mandate of the OSCE has not changed and will continue to focus on capacity-building and institution-building. UN ولم تتغير ولاية منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وستظل تركز على بناء القدرات وبناء المؤسسات.
    OSCE is mentioning these cases in its reports. UN وقد ذكرت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا هذه الحالات في تقاريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus