First, the statement confirms what I said yesterday at the high-level meeting on Africa's development needs. | UN | أولا، أن ذلك الكلام يؤكد ما قلته بالأمس في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا. |
At this juncture I wish to reiterate some of the points raised by our Foreign Secretary when he addressed the high-level meeting. | UN | وفي هذا المنعطف، أود أن أعيد التأكيد على بعض النقاط التي أثارها وزير خارجيتنا في خطابه أمام الاجتماع الرفيع المستوى. |
It is the hope among observer States that the issue of such expansion be seriously considered at the high-level meeting and beyond. | UN | وتعقد الدول التي لديها صفة مراقب الأمل في أن ينظر بجدية في مسألة التوسيع تلك في الاجتماع الرفيع المستوى وبعده. |
We suppose that there are different views on how the high-level meeting should be organized and on its outcome. | UN | ونرى أن ثمة آراء مختلفة بشأن الطريقة التي ينبغي أن ينظم بها الاجتماع الرفيع المستوى وبشأن نتائجه. |
Report of the Secretary-General on follow-up to the 2013 high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بترع السلاح النووي لعام ٢٠13 |
We will then move on to discussing the high-level meeting. | UN | وسننتقل بعد ذلك إلى مناقشة موضوع الاجتماع الرفيع المستوى. |
Malaysia mentioned this in its statement at the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament held last year. | UN | أشارت ماليزيا إلى هذا في بيانها في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح المعقود في العام الماضي. |
Therefore, no additional resources would be required to service the high-level meeting. | UN | ولذلك، لن تنشأ حاجة إلى موارد إضافية لخدمة الاجتماع الرفيع المستوى. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
The list of speakers for the high-level meeting is open to all Member States and Permanent Observers. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين. |
the high-level meeting in Doha marked the launching of this toolkit to a broader audience beyond the ISAR working group. | UN | وشهد الاجتماع الرفيع المستوى في الدوحة طرح مجموعة الأدوات هذه على جمهور أوسع نطاقاً من غير الفريق العامل. |
Other themes, including the outcome of the World Summit on Social Development, could also be considered by the high-level meeting. | UN | كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
In this connection, the Chairman of the Sixth Conference will chair the high-level meeting in New York next month. | UN | وفي هذا الصدد، سوف يترأس رئيس المؤتمر السادس الاجتماع الرفيع المستوى الذي ينعقد في نيويورك الشهر القادم. |
This review and high-level meeting of the General Assembly invites us to assess what needs to be done. | UN | إن هذا الاستعراض، وهذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة يتطلبان منا تقييم ما يتعين القيام به. |
The list of speakers for each of the high-level event's four thematic plenaries is now open. | UN | إن قائمة المتكلمين في كل جلسة من الجلسات المواضيعية الأربع من الاجتماع الرفيع المستوى مفتوحة الآن. |
All Governments represented in the Assembly participated in the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | لقد شاركت كل الحكومات الممثلة في الجمعية هذه في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
This high-level session must be a catalyst for dynamic and effective cooperation in international drug control, grounded in the progress we have made. | UN | وينبغي أن يكون هذا الاجتماع الرفيع المستوى عاملا حفازا لتعاون نشط وفعال في مجال المراقبة الدولية للمخدرات، بناء على التقدم الذي أحرزناه. |
The ICSU President attended and addressed the high-level segment at CSD-13. | UN | وقد حضر رئيس المجلس الدولي الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة عشرة للجنة وأدلى فيه ببيان. |