However, law reform is clearly required in order to modernize Tuvalu's criminal laws in this area. | UN | ومع ذلك، هناك حاجة واضحة لإصلاح القوانين من أجل تحديث قوانين توفالو الجنائية في هذا المجال. |
A discussant commended the Council's referrals of cases in the Sudan and Libya to the International criminal Court. | UN | وأعرب أحد المشاركين في النقاش عن ثنائه على إحالة المجلس للقضايا في السودان وليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
Informal interactive dialogue on Kenya in regard to the International criminal Court | UN | الحوار التفاعلي غير الرسمي مع كينيا فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية |
Some countries reiterated that the situation in the Syrian Arab Republic should be referred to the International criminal Court. | UN | وكررت بعض البلدان الدعوة إلى ضرورة إحالة المسألة الدائرة في الجمهورية العربية السورية إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
UNFICYP engaged local authorities and community representatives in the village in order to address and resolve criminal matters. | UN | وقامت قوة الأمم المتحدة بإشراك السلطات المحلية والممثلين المجتمعيين في القرية في معالجة المسائل الجنائية وحلِّها. |
criminal accountability of United Nations officials and experts on mission | UN | المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات |
Overall, the number of criminal indictments filed by prosecutors in cases of violence against women had decreased. | UN | وعموما، تناقص عدد لوائح الاتهام الجنائية التي قدمها المدعون العامون في قضايا العنف ضد المرأة. |
Report of the Secretary-General on the rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the nineteenth annual report of the International criminal Tribunal for Rwanda. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Persons of foreign origin in the criminal justice system | UN | الأشخاص ذوو الأصول الأجنبية في نظام العدالة الجنائية |
The purpose of the seminar was to discuss and share best practices in assisting victims of terrorism in criminal proceedings. | UN | والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو مناقشة وتقاسم أفضل الممارسات في مجال مساعدة ضحايا الإرهاب في الدعاوى الجنائية. |
criminal accountability of United Nations officials and experts on mission | UN | المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
Panellist at the Meeting on the Crime of Aggression in the context of the International criminal Court at Santorini, Greece | UN | عضو فريق خبراء في الاجتماع المعني بجريمة العدوان في سياق المحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في سانتوريني، اليونان |
There was therefore no basis under article 49 of the Code of criminal Procedure or review of his sentence. | UN | وعليه، لا يوجد سند بمقتضى المادة 49 من قانون الإجراءات الجنائية أو المراجعة القضائية للحكم الصادر عليه. |
It maintains that his guilt was proven beyond doubt in accordance with the domestic criminal and criminal procedure legislation. | UN | وأضافت أن جرمه قد أثبت بما لا يدع مجالاً للشك وفقاً للإجراءات الجنائية المحلية والقانون الجنائي المحلي. |
Due process obligations are not limited to the criminal proceedings and trial. | UN | ولا تقتصر الالتزامات بمراعاة الأصول القانونية على الدعاوى والمحاكمات الجنائية فقط. |
Reflecting the need for meaningful interpretation of police-related data, the Police Division established the position of criminal Information Analysis Officer. | UN | في ضوء الحاجة إلى تفسير ذي معنى للبيانات المتصلة بالشرطة، أنشأت شعبة الشرطة وظيفة لموظف لتحليل المعلومات الجنائية. |
(iv) The Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and criminal Justice and preparations for the Fourteenth Congress; | UN | ' 4` مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية للمؤتمر الرابع عشر؛ |
Creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme | UN | وضع برنامج فعال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and criminal Justice | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
This process runs in parallel with the implementation of the new penal Procedure Code promulgated in 2007. | UN | وتسير هذه العملية متوازية مع تنفيذ مدونة الإجراءات الجنائية الجديدة التي صدرت في عام 2007. |
The Ministry has also recently employed the services of a qualified forensic pathologist to perform autopsies in criminal cases. | UN | وحصلت الوزارة مؤخرا على خدمات أخصائي مؤهل في الطب الشرعي لتحليل الأمراض لتشريح الجثث في الدعاوى الجنائية. |
I just talked to forensics, they got some prints. | Open Subtitles | ,تحدثتُ مع الأدلة الجنائية للتو .لديهم بعض البصمات |
Source: Tenth United Nations Survey of Crime Trends and Operations of criminal Justice Systems and UNODC international Homicide statistics database. | UN | المصدر: استقصاء الأمم المتحدة العاشر لاتجاهات الإجرام وعمليات نظم العدالة الجنائية |
China will continue to follow ICC's work, and hopes ICC will gain more extensive trust and support via practice. | UN | وستواصل الصين متابعة عمل المحكمة الجنائية الدولية، وتأمل أن تكسب المحكمة عن طريق ممارساتها قاعدة أوسع من الثقة والدعم. |
The new regulations also involve the conversion of the courts of summary justice to penal courts, with jurisdiction limited to ruling on felony Crimes. | UN | كما تضمن النظام الجديد تحويل المحاكم الجزئية إلى محاكم جزائية وحصر اختصاصها في الفصل في الجرائم الجنائية. |
Oh, my god. / Don't touch the body. CSI isn't here yet. | Open Subtitles | ـ يا اللهي ـ لاتلمسوا الجثة لم يأتوا الادلة الجنائية بعد |
Because I know what the CJC means to you. | Open Subtitles | لأني أعرف قيمة مركز العدالة الجنائية بالنسبة لك. |
Superintendent Hong Do Heng of CIB was murdered. | Open Subtitles | هونغ دوو هينغ رئيس وحدة الاستخبارات الجنائية قُتل، |
Recalling the inclusion of gender-related Crimes and Crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International criminal Court, | UN | وإذ يشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |