I am not going to rush, to jump to any conclusions. | UN | إنني لن أتسرع في الوصول أو القفز إلى أي استنتاجات. |
He has played soccer and captained the National Team in his youth and was also an athlete, having represented Malawi in the high jump. | UN | فقد لعب كرة القدم إذ كان رئيسا لفريقه الوطني في شبابه وكان أيضا يمارس الرياضة البدنية إذ مثَّل ملاوي في القفز العالي. |
If someone jumps into shark-infested waters... you can't jump in after them. | Open Subtitles | إن قفز شخص إلى مياه مليئه بالقروش فلا تستطيعين القفز ورائهم |
Joining the Security Council, especially for the first time, as it was for Singapore, is like suddenly jumping on a moving train. | UN | إن الانضمام إلى مجلس الأمن، لا سيما للمرة الأولى، كما كان شأن سنغافورة، هو بمثابة القفز فجأة إلى قطار متحرك. |
Stop jumping like a little bitch is what I suggest. | Open Subtitles | توقف عن القفز كعاهرة صغيرة. ذاك هو ما أقترح. |
By the time we close the road, get the jump bags out, it's gonna be too late if he's serious. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي نغلق به الطريق ونلقي حقيبة القفز سيكون قد فات الأوان إن كان جاداّ في القفز |
We're gonna jump the bridge and never look back. | Open Subtitles | نحن ستعمل القفز الجسر وننظر إلى الوراء أبدا. |
I think the Finance Ministry will have to jump in. | Open Subtitles | أعتقد أن وزارة المالية سوف تضطر إلى القفز في. |
You think the black girls are gonna jump you? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الفتيات السود وستعمل القفز لك؟ |
When I need to relax, I just jump into the jacuzzi. | Open Subtitles | عندما كنت بحاجة الى الاسترخاء، وأنا مجرد القفز في الجاكوزي. |
Funny, I didn't see the picture jump into your hands by itself. | Open Subtitles | مضحك، لم أكن أرى الصورة القفز في يديك في حد ذاته. |
You are about to embark on a high-altitude, low-opening jump. | Open Subtitles | إنكم على وشك القفز عموديًا من هذا الأرتفاع الضخم |
You think you could jump the water with this thing? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه يمكنك القفز على الماء بها ؟ |
♪ I tell you, I'd jump right on a big bird ♪ | Open Subtitles | ♪ أقول لكم، وأود أن القفز الحق على طائر كبير ♪ |
The only thing jumping down your throat is that beer at 9:00 in the morning, by the way. | Open Subtitles | الشيء الوحيد القفز أسفل الحلق هو أن البيرة في الساعة 9: 00 في الصباح ، بالمناسبة. |
And then I never have another orgasm, and life is just a futile existence of jumping from one binge-watched show to another. | Open Subtitles | وبعد ذلك أبدا ديك النشوة آخر، والحياة ليست سوى وجود عقيم من القفز من واحد المعرض، شاهدت حفلة إلى أخرى. |
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability. | Open Subtitles | لقد قصرت عضلات الساق لتزيد من قدرتك على القفز نظرياً |
Well, I don't want you jumping to conclusions about Brenda. | Open Subtitles | حسناً , لا اريد القفز على النتائج بشأن بريندا |
Okay, I bet someone in your position has been told many times to look before you leap. | Open Subtitles | حسنا، أراهن ان اي شخص في موقفكم وقد قيل له مرات عديدة ينظر قبل القفز. |
The Jumper's sensors should be able to locate them. | Open Subtitles | مجسات مركبة القفز ستكون قادرة على تحديد مكانهم. |
The victims were punched, made to hop like frogs, run up and down and turn somersaults in mud patches. | UN | وكان الضحايا يلكمون، ويجبرون على القفز مثل الضفادع، ويركضون على المرتفعات والمنخفضات، ويجرون الشقلبة في برك الوحل. |
Kangaroo! You cannot be bouncing this high - while I can. | Open Subtitles | أيها الكنغر، لا يمكنك القفز إلى هذا المستوى لكنني أستطيع |
My new detail is a girl hopping off a swing? | Open Subtitles | بلدي تفاصيل جديدة هي فتاة القفز من على أرجوحة؟ |
Something about leaping over tall buildings in a single bound. | Open Subtitles | شيء حول القفز على المباني العالية في حد وحيد |
I don't know if the Jumpship will even fly from the Temporal Zone. | Open Subtitles | أجهل حتى إن كانت سفينة القفز ستقلع من المنطقة المؤقتة |
Kept his distance from us youngsters, but when I got jumped... [scoffs] | Open Subtitles | أبقى مسافة ما بينه وبين الشباب ولكن حينها كان على القفز |
Yeah, the moon bounce is rockin'. Alright. [ Laughs ] | Open Subtitles | نعم ، فساحة القفز رائعة لنفترض أن كيث وأبي |
Because we talked about it at the indoor skydiving place! | Open Subtitles | لأننا تكلمنا عن الأمر في مركز القفز الحر الداخلي |
Well, I was gonna tell you that, but this one made me skip ahead. | Open Subtitles | حسنا، كنت ستعمل اقول لكم ان، ولكن هذا جعلني القفز إلى الأمام. |
So what if I was to jump on a trampoline in space? | Open Subtitles | وماذا سيحدث اذا قفزت على منصة القفز البهلوانية في الفضاء ؟ |
Plus, we get free admission to the bouncy castle. | Open Subtitles | بالإضافة لأن هذا يوفر لنا دخول مجاني للعبة القفز على المطاط |