:: 260 Independent High Electoral Commission trainers coached to facilitate training of Electoral Commission staff across all governorates | UN | :: تدريب 260 مدربا بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات لتسهيل تدريب موظفي مفوضية الانتخابات في جميع المحافظات |
Social services offices had been opened in 2009 within family protection centres in a number of governorates. | UN | وفي عام 2009، أُنشئت مكاتب للخدمات الاجتماعية في مراكز حماية الأسرة في عدد من المحافظات. |
Information and Education communication materials have also been developed and distributes to health facilities in Honiara and the provinces. | UN | المعلومات وطرائق توصيل مواد التعليم، التي يجري الآن إعدادها وتوزيعها على المرافق الصحية في هونيارا وفي المحافظات. |
The Federation consists of committees at national, provincial, city and county levels. | UN | يتكون الاتحاد من اللجنة المركزية واللجان في كل المحافظات والمدن والأقضية. |
Division directors and section heads in governorate and district education offices | UN | مديرو الإدارات ورؤساء الأقسام في مكاتب التربية في المحافظات والمديريات |
The program is project based and the governorates have direct implementation responsibility. | UN | ويقوم البرنامج على أساس مشاريع، وتتحمل المحافظات مسؤولية مباشرة عن التنفيذ. |
A qualitative study was conducted in three regions comprising all Syrian governorates. | UN | التقرير الكيفي الذي نفذ في 3 مناطق شمل جميع المحافظات السورية. |
The groups were deployed to Syrian governorates and towns as follows: | UN | وانتشرت هذه القطاعات داخل المحافظات والمدن السورية على النحو التالي: |
For Muslims, the personal status courts in all governorates; | UN | محاكم الأحوال الشخصية في المحافظات كافة بالنسبة للمسلمين؛ |
In the northern governorates, the United Nations distributes the goods directly. | UN | أما في المحافظات الشمالية، فتتولى اﻷمم المتحدة توزيع السلع مباشرة. |
No major discrepancies were reported in the central and southern governorates. | UN | ولم يبلغ عن أية فروق كبيرة في المحافظات الوسطى والجنوبية. |
The situation in the northern provinces calls for additional efforts. | UN | وتستوجب الحالة السائدة في المحافظات الشمالية بذل جهود إضافية. |
To-date, regional transport networks are functioning in the seven provinces. | UN | وحتى تاريخه، تعمل شبكات النقل الإقليمية في المحافظات السبع. |
To-date, regional transport networks are functioning in the seven provinces. | UN | وحتى تاريخه، تعمل شبكات النقل الإقليمية في المحافظات السبع. |
Judicial assistant to director general of provincial justice departments | UN | مساعدة قضائية للمدير العام للمؤسسات القضائية في المحافظات |
By the end of 2009, therefore, UNAMA should have 15 provincial offices in addition to its 8 regional offices. | UN | وبذلك سيكون لدى البعثة 15 مكتبا في المحافظات بحلول نهاية عام 2009، إضافة إلى مكاتبها الإقليمية الثمانية. |
It is in Fallujah that hostile groups were thought most likely to launch a direct attack on the provincial election process. | UN | وكان من المعتقد أن الجماعات المعادية في الفلوجة هي التي ستشن، على الأرجح، هجوما مباشرا ضد عملية انتخابات المحافظات. |
More than 500 political party entities and coalitions have registered with the Commission to participate in the governorate council elections. | UN | وقد سجل أكثر من 500 من الكيانات والائتلافات الحزبية السياسية أنفسهم لدى المفوضية للمشاركة في انتخابات مجالس المحافظات. |
The autonomous prefectures are divided into counties, autonomous counties and cities. | UN | وتنقسم المحافظات المستقلة ذاتياً إلى أقاليم، وأقاليم مستقلة ذاتياً، وحواضر. |
:: Establishment of the intercultural bilingual education offices at departmental level | UN | :: إنشاء دوائر على مستوى المحافظات للتعليم بلغتين المتعدد الثقافات |
Moreover, there are 24 guest houses for women established under Governorships, Municipalities and districts or within the framework of special legal provisions. | UN | وإضافة إلى هذا فإنه يوجد 24 داراً لاستضافة النساء أُنشئت في المحافظات والبلديات والأحياء أو في إطار أحكام قانونية خاصة. |
Most of these Korean schools are accredited as miscellaneous school by prefectural governors. | UN | ومعظم هذه المدارس الكورية معتمد من حكام المحافظات بوصفها مدارس متنوعة. |
When initiated by a province, the provincial government takes the lead in selecting the team members. | UN | وعندما تأتي المبادرة من إحدى المحافظات فإن حكومة المحافظة تتولى المسؤولية عن عملية اختيار أعضاء الفريق. |