"النجوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • stars
        
    • Star
        
    • Stargate
        
    • starlight
        
    • stellar
        
    • superstar
        
    There are just a few big stars in the industry Open Subtitles هناك فقط عدد قليل من النجوم الكبيرة فى بوليود
    It's okay, I'll sleep outside, under the stars, it'll be romantic. Open Subtitles لا بأس سأنام في الخارج ، تحت النجوم سيكون رومانسياً
    Men have gazed at the stars for millennia and wondered whether there was a deity up there, silently directing their fates. Open Subtitles لقد حدق البشر في النجوم لآلاف السنين متسائلين عما إذا كان هناك إله هناك بالأعلى يوجه مصائرهم في صمت
    Anyway, we must now put a Star in our reasonably-priced car. Open Subtitles اما الآن علينا وضع احد النجوم في السيارات المنخفضة التكلفة
    I'm just more interested in what's out there, through the Stargate. Open Subtitles أنا فقط متحمس أكثر لرؤية الموجود هناك خلال بوابة النجوم
    Those symbols have to do with mathematics and mapping the stars. Open Subtitles تلك الرموز التي لديك لها علاقة بالرياضيات ورسم خرائط النجوم
    But as the first stars form, this lithium disappears. Open Subtitles لكن عندما تكوّنت النجوم الأولى، اختفى هذا الليثيوم
    "Blood-red waters of the lagoon that reflects no stars." Open Subtitles مياه بحيرة الدماء الحمراء التي لا تعكس النجوم
    In jail or dancing at a wedding... these stars are so arrogant. Open Subtitles في السجن أو أثناء الرقص في زفاف هؤلاء النجوم متغطرسون جداً
    I like stars, and I was very unpopular in high school. Open Subtitles أحب النجوم ، ولم أكُن ذات شعبية في المدرسة الثانوية
    But the stars will be in attendance. How thrilling. Open Subtitles ولكن النجوم سيكونوا بين الحضور، كم هو مشوق
    Brighter than all the stars in the heavens above. Open Subtitles أكثر إشراقاً من جميع النجوم في السماوات العليا
    Childless lords sat in aged halls, musing on heraldry or in high, cold towers, asking questions of the stars. Open Subtitles ملوك بلا أولاد جلسوا في القصور المعمرة متأملين بعلوم الأنساب أو في أبراج عالية وباردة .يسألون النجوم
    White, silk tents thin enough to see the stars. Open Subtitles خيم حريرية بيضاء رقيقة بمقدار كافى لرؤية النجوم.
    When suns and stars explode they create new suns, new stars. Open Subtitles عندما تنفجرُ الشموس و النجوم يخلقونَ شموساً و نجوماً جديدة
    Twinkling stars, a couple o'stars a handful, a hundred stars Shimmering luminaries every Star's a fiery spark! Open Subtitles النجوم اللامعة سواء نجمين أو حفنة منها أو مائة نجمة مضيئة كل نجمة هى شعلة نار
    Twinkling stars, a couple o'stars a handful, a hundred Star Shimmering luminaries every Star's a fiery spark! Open Subtitles النجوم اللامعة سواء نجمين أو حفنة منها أو مائة نجمة مضيئة كل نجمة هى شعلة نار
    I don't need a Star Wars reference right now, Winn. Open Subtitles أنا لا تحتاج إلى حرب النجوم مرجع الآن، وين.
    She gave me a command code she had embedded in Dwarf Star's security protocol when she was working there. Open Subtitles أعطتني رمز أمر كانت جزءا لا يتجزأ منه في بروتوكول الأمن قزم النجوم عندما كانت تعمل هناك.
    Kind of like Luke did with Leia in Star Wars. Open Subtitles نوع مثل لوك عَمِلَ مَع ليا في حرب النجوم.
    It's kind of a timing thing. If the Stargate's open they'll be able to pick up my signal. Open Subtitles نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي
    Find shade. Stay out of the sun. Travel by starlight. Open Subtitles الزمي الظل وابتعدي عن الشمس، سافري على ضي النجوم.
    Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up. Open Subtitles بإستخدام نماذج الكمبيوتر العالم الفلكي يستطيع أن يأخذ نوعين من النجوم و يبحث عن ما يمكن أن يحدث لو حصل إنفجار نجمي
    You'd rather meet the guy that picked the font than the superstar running back they're writing about? Open Subtitles أنت تفضّل أن تقابل الرجل الذي أختار هذا الخط على أن تقابل هؤلاء النجوم الذينكُتبعنهمفيالصحيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus