Ugh, you're going to save her life again, aren't you? | Open Subtitles | سوف تنقذ حياتها مره أخرى , اليس كذلك أجل |
Yeah, I kept telling Becca something was wrong, didn't I? | Open Subtitles | أنا أقول لـ ربيكا هناك شيئاً خاطئ اليس كذلك |
You don't think she's making more money than us, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انها تكسب مال اكثر مننا, اليس كذلك؟ |
We rescued her because we did it together. right? | Open Subtitles | نحن أنقذناها لأننا تضامننا معًا, اليس كذلك ؟ |
I seem to remember, you owing me a joke. is that right? | Open Subtitles | انا اتذكر ، انكَ مدين لي بـ نكتة اليس كذلك ؟ |
You haven't lost your prized show dog already have you, Lee? | Open Subtitles | لم تخسر جائزتك لعرض الكلب اليس كذلك . ليي ? |
Well, I was a dancer, but you don't see me five-six-seven-eighting my way into rooms anymore, do you? | Open Subtitles | مهلاً، لقد كنت راقصاً، ولكنكِ لا تريني اتراقص في طريقي للغرف مجددا ، اليس كذلك ؟ |
Oh you didn't know you could fly, did you? | Open Subtitles | انتي لا تعلمين بأنه يمكنك الطيران، اليس كذلك؟ |
Still, you didn't come back for the funerals, correct? | Open Subtitles | ولكنك أيضاً لم تأتي الى الجنازة اليس كذلك؟ |
Didn't God speak to Moses in the form of fire? | Open Subtitles | اليس الله كان يتكلّم مع موسى على هيئة نار؟ |
he doesn't even know what saved him yet, does he? | Open Subtitles | ما الذي انقذ حياته لحد الان؟ اليس هو كذلك؟ |
Isn't this what you built Empire on... your family legacy? | Open Subtitles | اليس هذا مابنيت الامبراطوريه عليه ؟ تراث عائلتك ؟ |
But you stand here freely with me now, don't you? | Open Subtitles | لكن هل تقف هنا بحرية معي الان، اليس كذلك؟ |
It's a question of social class. You understand that, don't you? | Open Subtitles | هذا سؤال يخص الطبقات الاجتماعية انت تفهم هذا اليس كذلك؟ |
That's what families ought to offer each other, isn't it? | Open Subtitles | هذا مايجب على العوائل ان تمنح , اليس كذلك؟ |
Come on. We'll be totally fine if we use condoms, right? | Open Subtitles | سنكون على ما يرام اذا استخدمنا واقى اليس كذلك ؟ |
I know I'm supposed to be the one giving him his shots' cause I'm his mother, right? | Open Subtitles | اعلم أنه يجب ان اكون انا من تعطيه الحقنة.. بسبب انني امه ، اليس كذلك؟ |
Speaking of which, is that the, uh, damage control room in there? | Open Subtitles | بالحديث عن الساحرة اليس هذا ؟ اوه ،غرفة السيطرة على الضرر |
Ms. Alice Kaudia, Environment Secretary, Ministry of Environment and Mineral Resources of Kenya, also welcomed the participants. | UN | كما رحبت السيدة اليس كاوديا، أمينة البيئة في وزارة البيئة والموارد المعدنية في كينيا بالمشاركين. |
It's a shame I can't remember, isn't it, Sprout, huh? | Open Subtitles | انه لمخزي ان لا اتذكر اليس هذا الكرنب الصغير |
We're not just talking about hacking anymore, are we? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث بعد فقط عن الاختراق,اليس كذلك؟ |