Competitive examinations for recruitment to the Professional category and other examinations, tests and assessments will be conducted. | UN | وسيجري تنظيم امتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى. |
Competitive examinations for recruitment to the Professional category and other examinations, tests and assessments will be conducted. | UN | وسيجري تنظيم امتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى. |
Pupils are assessed through national examinations at the end of Primary 6. | UN | ويقيَّم التلاميذ من خلال امتحانات وطنية تجرى في نهاية الصف السادس. |
In other countries, they are selected through a competitive examination. | UN | وفي بلدان أخرى يجري اختيارهم عن طريق امتحانات تنافسية. |
In 2009, a pilot programme was conducted in New York in which four candidates identified as promising by an examination board were selected to receive interpreter training in the English booth. | UN | وفي عام 2009 جرى تنفيذ برنامج نموذجي في نيويورك، اختيـر فيه أربعة مرشحين، حدد مجلس امتحانات أنهم واعدون، للحصول على تدريب على الترجمة الشفوية في مقصورة اللغة الإنكليزية. |
Mm, I have a stack of exams to grade. | Open Subtitles | لديّ كومة من امتحانات الصف تحتــــاج لوضـــــع درجــــــات. |
The reference in paragraph 45 to an expected increase in women judges confirmed what he had said about open examinations for such appointments. | UN | وقال إن اﻹشارة الواردة في الفقرة ٥٤ عن توقع زيادة عدد القاضيات تؤكد ما قاله عن امتحانات المنافسة العامة لهذه التعيينات. |
(v) Preparation and administration of structured interviews in conjunction with oral examinations and the screening of candidates; | UN | ' ٥ ' إعداد وإدارة مقابلات منظمة الى جانب عقد امتحانات شفوية والقيام بفحص المرشحين؛ |
(v) Preparation and administration of structured interviews in conjunction with oral examinations and the screening of candidates; | UN | ' ٥ ' إعداد وإدارة مقابلات منظمة الى جانب عقد امتحانات شفوية والقيام بفحص المرشحين؛ |
The second reason was the inadequate grasp of the Macedonian language in order to pass entrance examinations. | UN | أما السبب الثاني، فهو عدم اتقان اللغة المقدونية بما يمكﱢن من النجاح في امتحانات القبول. |
In addition, many successful candidates in language examinations also lost to the system because of the slow recruitment process. | UN | وفضلا عن ذلك، تفقد المنظومة أيضا العديد من المرشحين الناجحين في امتحانات اللغات بسبب عملية التوظيف البطيئة. |
iv. Preparation and grading of language proficiency examinations for approximately 7,300 participants; | UN | ' 4` إعداد امتحانات الكفاءة اللغوية وإسناد درجات الممتحنين لحوالي 300 7 مشارك؛ |
(v) Coordination of language proficiency examinations in Vienna. | UN | ' 5` تنسيق امتحانات الكفاءة اللغوية في فيينا. |
The Section can handle approximately 10 language examinations per year with current resources. | UN | ويكمن للقسم أن ينظم حوالي 10 امتحانات للغات في السنة بموارده الحالية. |
Where possible, multiple examinations in the same language for different professions are being held concurrently to maximize the use of scarce resources. | UN | وعند الإمكان، تُجرى في نفس الوقت امتحانات متعددة في نفس اللغة لوظائف مختلفة لتحقيق أقصى استفادة من الموارد القليلة. |
Identified and recommended candidates for national competitive recruitment examination | UN | مرشحاً جرى تحديدهم والتوصية بهم عقب امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية |
A human rights national competitive examination had been organized in 2008 for candidates from underrepresented countries, and recruitment had begun. | UN | وقد عقدت في عام 2008 امتحانات تنافسية في الدول الناقصة التمثيل، وعُيّن الناجحون. |
Also being envisaged is the revamping of the language examination format and methods to take advantage of new technologies and modalities. | UN | كما يُتوخى تجديد شكل امتحانات اللغات وأساليبها للاستفادة من التكنولوجيات والطرائق الجديدة المتاحة. |
But you're not performing any exams today, are you? | Open Subtitles | ولكنّك لن تؤدّي أي امتحانات اليوم, أليس كذلك؟ |
Two inmates from Tunis prison passed the first and second grades secondary education exams. | UN | سجينان نجحا في امتحانات السنتين الأولى والثانية من التعليم العالي من سجن تونس. |
UNHCR staff who have successfully passed a language proficiency exam are entitled to a language allowance or a step increment. | UN | موظفو المفوضية الذين ينجحون في امتحانات الكفاءة اللغوية يحق لهم الحصول على علاوة لغة أو على زيادة في الدرجة |
Seven inmates SAT for the baccalaureate test with one of them passing the test. | UN | 7 مساجين في امتحانات الباكالوريا ونجاح 1 منهم. |
But I think he can fit you in live before mid-terms Friday. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه سيجعلك فى بث حى قبل امتحانات يوم الجمعة |