"بإمكانك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You can
        
    • you could
        
    • You may
        
    • can you
        
    • able
        
    • couldn
        
    • Would
        
    • could you
        
    • you might
        
    • can get
        
    If You can get the housewives, You can make the best-seller list. Open Subtitles اذا كان بإمكانك جلب ربات المنزل يمكنك القيام بأفضل قائمة مبيعات
    You think You can manipulate me because I cheated on my boyfriend? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك أن تتلاعب بي لأني خنت خليلي ؟
    Well, what's the fun of having friends if You can't bitch and complain to them whenever you want to? Open Subtitles ما المتعة بإمتلاك الأصدقاء إن لم يكن بإمكانك أن تشكي و تتذمري إليهم متى ما أردت ذلك؟
    You think you could grease the wheels for me? Open Subtitles هل تظن أن بإمكانك تسهيل الأمور بالنسبة لي؟
    We want the ceremony only you could give us. Open Subtitles ‫نريد الحفل الذي بإمكانك ‫أن تمنحينا إياه فحسب
    You can do what you like in the courtyard. Open Subtitles بإمكانك فعل ما يحلوا لك في الفناء الخارجي
    When they're here You can knock if you need anything. Open Subtitles بإمكانك الطرق إن احتجتِ لأي شيء عندما يكونون هنا
    You can imagine, but you don't understand what it's like. Open Subtitles بإمكانك أن تتخيل ولكنك لا تفهم كيف يبدو الأمر
    10 cents for a cup of coffee, if You can believe it. Open Subtitles 10سنتات لتناول فنجان من القهوة إذا كان بإمكانك أن تصدق ذلك
    You can make it a nice round number... $146. Open Subtitles بإمكانك جعله رقم مدور جميل بقيمة 146 دولار
    You can fill two glasses at once. It's awesome. Open Subtitles بإمكانك مليء كوبين في نفس الوقت إنها رائعة
    Look, You can see the world however you want, Norma. Open Subtitles أنظري، بإمكانك أن تري العالم بأي طريقة تريدين، نورما
    I'm pretty sure You can spare us a couple of minutes. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق
    He probably drives not his own car but You can check plates from the picture I took. Open Subtitles ربما هو لا يقود سيارته ولكن بإمكانك البحث في لوحة السيارة من الصورة التي التقطتها
    From now on, I am the only one You can trust. Open Subtitles إنّي من الآن فصاعدًا الشخص الوحيد الذي بإمكانك الوثوق فيه.
    you could've laid down at any time, but you didn't. Open Subtitles ‫كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، ‫لكنّك لم تفعل.
    you could be brilliant, too, if you'd just become Open Subtitles بإمكانك أن تكوني ذكية أيضاً فقط إن أصبحت
    I was wondering if you could listen to my new demo. Open Subtitles كنت اتسائل ما اذا كان بإمكانك الاستماع الي اغنيتي ؟
    Kidding. You may kiss the friend in a veil. Open Subtitles أنا أمزح، بإمكانك تقبيل الصديقة من على الوشاح.
    can you pull every angle we have on this guy? Open Subtitles هل بإمكانك سحب كل شيء لدينا عن هذا الرجل؟
    Say you were able to get outside those walls... Open Subtitles ماذا لو كان بإمكانك الخروج من هذا السجن؟
    You knew you couldn't remove the fuel core, didn't you? Open Subtitles علمت أنه ليس بإمكانك إزالة مصدر الوقود، أليس كذلك؟
    You Would have gone to the Great Beyond. You'd be there now. Open Subtitles كُنت ستذهبين إلى الجانب العظيم كان بإمكانك ان تكوني هناك الآن
    could you tell me why you did that clip? Open Subtitles هل بإمكانك ان تقول لماذا صورت تلك اللقطة؟
    You can still fool yourself you might actually accomplish something. Open Subtitles لايزال بإمكانك أن تخدع نفسك وقد تحقق شيئاً بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus