"بإمكاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can
        
    • I could
        
    • can I
        
    • able
        
    • I couldn
        
    • might
        
    • could I
        
    • I would
        
    • can get
        
    • I'd
        
    • can do
        
    • may
        
    I trust that I can count on your cooperation. UN وأنا واثق من أن بإمكاني التعويل على تعاونكم.
    You think I can get out of all the family vacations too? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكاني الخروج من كل إجازات العائلة أيضًا ؟
    Darling, I can smell champagne at 30 yards locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean. Open Subtitles يا عزيزي، بإمكاني شم رائحة الشمبانيا من على بعد 30 ياردة معبأة في صندوق في قاع المحيط
    If I could do that, don't you think I would have? Open Subtitles لم كان بإمكاني فعل هذا، الأ تعتقدتي أني كنت لأفعل؟
    Anyways, I could talk about my steel horse all darn day. Open Subtitles أيًا يكن ، بإمكاني التحدث عن حصاني المعدني طيلة اليوم.
    I thought you weren't here. Oops. can I come in? Open Subtitles لقد ظننت انك لم تكن هنا هل بإمكاني الدخول؟
    But all corporate cares about is a gross total, which means I can tally as many hours as I can take. Open Subtitles ولكن ما يهم الشركات هو مجموع الساعات الكلي ما يعني أنه بإمكاني حصر ساعات العمل و جدولتها على طريقتي
    I hope I can still go on my honeymoon. Open Subtitles آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل
    Think I can manage that. You got a name? Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني تدبّر ذلك، هل لديك اسم؟
    I've been following her so I can catch her before she does something stupid a-and just lock her away forever. Open Subtitles لقد كنت أتتبعها حتى بإمكاني إيقافها قبل أن تفعل شيئًا غبيًا و أحبسها فقط في مكانٍ بعيد للأبد
    I can lick another two months out of these batteries. Open Subtitles بإمكاني جعلهما تعملان لشهرين من خلال لعق هذه البطاريات
    And that I can give my all to them but still step out for the occasional audition. Open Subtitles وأن بإمكاني إعطاء كلّ شيء لديّ لهم لكن لا يزالُ بوسعي الإنسحاب لتجربة الأداء العرضية.
    Come on, it's the only way I can take the edge off. Open Subtitles بحقك يا رجل, إنها الطريقة الوحيدة التي بإمكاني التنفيس عن نفسي
    About that, I said I can read the book, never said would. Open Subtitles لقد قلتُ أن بإمكاني قراءة الكتاب لكني لم أقل أني سأفعل
    I could get the prison sparky to fast-track it. Open Subtitles بإمكاني الحصول على مساعدة شبح السجن لتسريع الأمر
    I wish I could blame it on the traffic. Open Subtitles أتمنى أنّه بإمكاني إلقاء اللوم على حركة السّير.
    It has a phone. I could make some calls. Open Subtitles يتوفر بها هاتف بإمكاني ان اجري بعض الاتصالات
    I could've ridden that bull till sunset, you know. Open Subtitles كان بإمكاني ركوب ذاك الثور حتى غروب الشمس
    I was wondering if I could take you up on that latte? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان بإمكاني يأخذك حتى على أن اتيه؟
    Hello? Ah, yeah. can I have more grapes now? Open Subtitles أهلا هل بإمكاني اخذ المزيد من العنب الآن
    Through the fissures, I was able to reach out. Open Subtitles وكان بإمكاني الإتصال بك من خلال شقوق القفص
    Camila, I couldn't tell you I was alive, it was too dangerous. Open Subtitles لم يكن بإمكاني إخباركِ بأني كنت حياً كان هذا خطراً للغاية
    Do you know where i might find angelina adams? Open Subtitles هل تعلم اين بإمكاني ايجاد انجلينا ادمز ؟
    could I get a list of your whole crew? Open Subtitles هل بإمكاني الحصول على قائمة بأسماء طاقمكِ بالكامل؟
    If I could go back, I'd take her place. Open Subtitles إذا كان بإمكاني العودة، أود أن أخذ مكانها.
    Yeah, I can do a, uh, spinal fusion with a bone graft. Open Subtitles نعم ، بإمكاني عمل دمج في العمود الفقري بإستخدام طُعم عظمي
    Yeah! Madame, may I offer you the first whack? Open Subtitles سيدتي, هل بإمكاني ان اقدم لكي الضربة الاولى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus