"بالرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • God
        
    • Lord
        
    Now, if you wanna put your faith in God to save you, that's up to you, but... but the truth is, behind these walls, Open Subtitles الان , اذا اردت الايمان بالرب لحمايتك هذا امر عائد اليك لكن الحقيقة هي خلف هذه الجدران انا المنقذ الوحيد الذي تحتاجه
    The other children's parents let him get away with it and haven't told a soul because they had more faith in God than in the police. Open Subtitles والدا الاطفال الآخرين سمحوا له ان يفلت ولم يقولوا لاي احد لان كان لديهم إيمان بالرب اكثر من الشرطة لذا سأخبرك مرة اخرى
    How can you believe in heaven and not in God? Open Subtitles كيفَ لكَ أن تؤمن بالجنة ولا تؤمن بالرب ؟
    See, to believe in God is not to believe in yourself, right? Open Subtitles أترين؟ ، الإيمان بالرب لا يعني أنكِ تؤمنين بنفسكِ، أليس كذلك؟
    What if they turned from God and worshipped the wolf? Open Subtitles ماذا لو أنهم كفروا بالرب ؟ وعبدوا الذئب ؟
    Swear to God. I'm good for it-- if it's the right camera. Open Subtitles ..أقسم بالرب ، أنا ملتزم بذلك في حال كانت الكاميرا المعنيّة
    Is it so hard to conceive God with one's senses? Open Subtitles انه صعب جدا الشعور بالرب مع احاسيس الفرد ؟
    Once you believed in Santa Claus... now in God. Open Subtitles في صغري آمنت بالقديسين و الآن مؤمن بالرب
    These people may be good but they are not God. Open Subtitles هؤلاء القوم ربما يكونون مٌحترفين و لكنهٌم ليسوا بالرب.
    But I swear to God everything's gonna be all right. Open Subtitles لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام
    And I swear to God you looked exactly like this girl that I saw in this porn. Open Subtitles وانا اقسم بالرب انك كنت تماما تشبهين تلك الفتاة التي رأيتها في هذا الفيلم الاباحي
    I swear to God, lady, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أقسم لكِ بالرب أيتها السيدة أنني لا أعلم ما الذي تتحدثين بشأنه
    I swear to God this guy starts pissing himself. Open Subtitles أقسم بالرب هذا الرجل بدأ يتبول على نفسه
    You call it biology, call it God, but choice is an illusion. Open Subtitles تدعونها بالبيولوجي ، أو بالرب لكن الإختيار هو مُجرد وهم
    There's folks out of the Light of God, they've seen what's happening. Open Subtitles هناك أناس بالخارج يؤمنون بالرب لقد رآوا ما الذي يحدث
    I believe God will spare me, as I am sure you believe Nature will spare you. Open Subtitles اؤمن بالرب سينجيني، كما انني متأكد من أنك تؤمنين بالطبيعة ستنجيك.
    But we have to have faith in God, and trust that we are following His will. Open Subtitles لكن علينا أن نؤمن بالرب ونثق بأننا نسلك مشيئته
    Maybe that's all folks who belive in God trying to do. Open Subtitles ربما هذا ما يحاول فعله جميع من يؤمن بالرب
    Mm. You have to believe in God for that. Open Subtitles عليك ان تكوني مؤمنة بالرب من اجل ذلك
    Only invisible killer I believe in is God. Well, I'm not afraid to be around you. Open Subtitles فقط قاتل خفى أنا أصدق بالرب أنا لست خائف أن أكون حولك
    Those who hope in the Lord will renew their strength and will soar on wings like eagles... and not be faint. Open Subtitles من يؤمن بالرب سوف يجدد طاقاتهم وسوف نحلق بأجنحه كالملاك ولن نكون ضعيفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus