I need not recall here the commitments entered into in various forums throughout the years that are enshrined in numerous international instruments. | UN | ولا حاجة بي هنا إلى التذكير بالالتزامات التي قُطعت في مختلف المنتديات عبر السنين والمتجسدة في العديد من الصكوك الدولية. |
I travelled to Burundi too, and I returned deeply saddened and concerned. | UN | وسافرت أيضا إلى بوروندي، وعدت وقد استبد بي بالغ الحزن والقلق. |
you can do what you want to me. I'll never break. | Open Subtitles | يُمكنك فعل ما تُريد بي ، لن تنكسر شوكتي قط |
Maybe I should get her something so she warms up to me. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أحضر لها شيء، كي أجعلها تعجب بي |
First, I sincerely thank everyone for the confidence shown in me by my election to chair the Committee at this sixty-second session. | UN | أولا، أشكر الجميع من أعماق قلبي على ثقتهم بي التي تجلت في انتخابي رئيسا للجنة الأولى في دورتها الثانية والستين. |
There's a B and B at the north end of Main Street. | Open Subtitles | هناك فندق بي اند بي الى الناحيه الشماليه من الشارع الرئيسي |
But given Bea Smith's association, it won't be long before all the prisoners find out what's going on. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لمن مع بي سميث , لن يطول الوقت حتى كل السجينات سيعلمن مالذي يحدث |
Either you've kidnapped your own father or you're playacting with me | Open Subtitles | إما أن تكون قمت باختطاف والدك أو أنك تتلاعب بي |
Having clearly outlined the Australian Government's direct interest in this subject, I would like to make some further observations. | UN | وبعد أن بيﱠنت بوضوح الخطوط العريضـة للاهتمام المباشر من حكومة استراليا بهذا الموضوع، أود أن أقدم بضع ملاحظات إضافية. |
Or, if it suits you better, please feel free to call me at any time. I am here for you. | UN | أو إذا كان الأمر يناسبكم أكثر، أرجو أن لا تترددوا بالاتصال بي في أي وقت، فأنا هنا لأجلكم. |
I just really wish you would call me back. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو تستطيعين معاودة الإتصال بي |
Nobody's gonna believe I let a cow do that to me, right? | Open Subtitles | لا أحد سيصدق بأنني جعلت تلك البقرة تفعل بي هكذا، صحيح؟ |
Please. I'm sorry. Please don't do that to me. | Open Subtitles | رجاءاً, أنا آسف لا تفعلوا بي ذلك رجاءاً. |
lost but still attached to me, gone but still painful. | Open Subtitles | فقدتهم، ولكنهم مازالوا مرتبطين بي رحلوا ولكنه مازال مؤلماً |
If my stuff is here, I'll just end up living here again. | Open Subtitles | إذا كانت أغراضي هنا، سينتهي بي الحال أعيش هنا مرة أخرى |
my very own English suitor dropped from the sky. | Open Subtitles | منقذي الإنجليزي الخاص بي سقط إلي من السماء |
I'm not talking to you until my lawyer's present. | Open Subtitles | لن أتحدث إليكم حتى يحضر المحامي الخاص بي |
It might be because the F.B.I. Has him on the no-fly list. | Open Subtitles | قد يكون ذلك بسبب اف.بي.اي. هل له على لائحة حظر الطيران. |
And Bea's what you call a top dog, Soph, and that means you got nothing to worry about, cos she'll protect ya. | Open Subtitles | و بي هي ما تسمى هنا بالزعيمة يا صوف و هذا معناه أنه ليس لديك ما تقلقين بخصوصه لأنها ستحميك |
[Sighs] The point is, bullies used to mess with me until I got in that ass with some word-f... | Open Subtitles | ما أرمي إليه هو أن المتنمرين كانوا يتحرشون بي حتى اشتبكت مع ذلك الأحمق في معركة كلامية |
I wondered if that would make you proud of me. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كان ذلك سيجعلكما فخورين بي |
Well, then you would be motivated to start me a dating profile and send it to Mr. Loftus. | Open Subtitles | حسنا, إذا ًسوف يكون لديك الدافع للبدء بملف المواعدة الخاص بي و إرساله إلى السيد لوفوتس |
you telephoned me that a Turkish woman and her children were missing and that a revenge killing was suspected. | UN | فقد اتصلت بي هاتفيا لتبلغني باختفاء امرأة تركية وأطفالها، وبأنه يشتبه في أنهم تعرضوا لعملية قتل انتقامية. |
No. It's all on me, but I can handle this. | Open Subtitles | كلا، كلّ شيء منوط بي لكن يمكنني فعل هذا. |
Ms. King Bee Hsu,* Mr. Mohamed Zin Amran,** Mr. Westmoreland Palon, Mr. Idham Musa Moktar | UN | السيدة كينغ بي هسو، السيد محمد زين عمران، السيد واستمورلند بالون، السيد إدهام موسى مختار. |
B,'d'squared times the sum of Pi cubed | Open Subtitles | بي دي مربّعَ يُوقّتُ كمية النسبة الثابتةِ مكعب |