"تحوط" - Traduction Arabe en Anglais

    • hedge
        
    • hedging
        
    • of precaution
        
    There was a shared hedge between the houses, neighbor cut it down, she got loaded that night. Open Subtitles كان هناك تحوط المشتركة بين المنازل، الجار قطع عليه، انها حصلت على تحميل تلك الليلة.
    Guy's a hedge fund manager worth a couple hundred million. Open Subtitles الرجل مدير صندوق تحوط يساوي مئات الملايين من الدولارات
    We do hedge for balance sheet purposes but not specifically for budgeting purposes. UN ولكنه يستخدم أداة تحوط لحماية الميزانية العمومية، وليست لأغراض الميزنة على وجه التحديد.
    In addition, the Secretariat should adopt the following actions to support an effective hedging programme: UN وإضافةً إلى ذلك، ينبغي أن تعتمد الأمانة العامة الإجراءات التالية لدعم إنشاء برنامج تحوط فعال:
    The Fund does not use hedging to manage its non-United States dollar denominated currency risk exposure. UN ولا يستخدم صندوق المعاشات صناديق تحوط لمعالجة تعرُّضه لمخاطر التقويم بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    The Trigger value represents a value above which the TER is considered to represent an acceptable risk and may include a margin of precaution. UN وتمثل القيمة البادئة (Trigger value) قيمة يعتبر فوقها أن نسبة التعرض للسمية تمثل خطرا مقبولا، ويمكن أن تتضمن هامش تحوط.
    But this might take all the top hedge bitches to coven up and take this asshole out. Open Subtitles ولكن هذا قد يستغرق جميع كبار تحوط العاهرات لسحرة واتخاذ هذا الأحمق خرجا.
    I met a guy, hedge fund or something, he's interested in putting money into docs. Open Subtitles لقد قابلت شخصاً صاحب صندوق تحوط أو شيء ما وهو مهتم بوضع المال في الأفلام الوثائقية
    It's a hedge fund named Mercury Capital. It's unlisted. Open Subtitles إنه صندوق تحوط يدعى ميركيوري كابيتال غير مدرج بالسوق المالي.
    Oh. So there's a regular fund, and then there's a hedge fund. Open Subtitles هناك صندوق عادي، وهناك صندوق تحوط.
    I work with Peter black at a hedge fund called sand... Open Subtitles أعمل مع بيتر الأسود في صندوق تحوط يسمى الرمال...
    Second, UNOPS will work with UNDP to hold the asset inflows in currencies received to the extent that they match the yearly asset outflows, so that there is a natural hedge with respect to inflows and outflows. UN وثانيا، سيعمل المكتب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بهدف الاحتفاظ بالتدفقات الداخلة من الأصول بالعملات الواردة بها، إلى المستوى الذي تقابل فيه التدفقات الخارجة من الأصول سنويا، ليكون هناك تحوط طبيعي فيما يتعلق بالتدفقات الداخلة والخارجة.
    Transaction costs for foreign exchange forward contracts are on average 3 basis points of the transaction amounts: hence, on the basis of the monthly hedge amount of Euro5.0 million, the transaction cost amounts to approximately $25,000 per year UN وتكاليف المعاملات المتعلقة بإبرام العقود الآجلة لشراء العملات الأجنبية تبلغ في المتوسط 0.03 في المائة من مبلغ المعاملة: وبالتالي فإنه بالنسبة لمبلغ تحوط شهري قدره 5.0 ملايين يورو، تبلغ التكاليف السنوية للمعاملات حوالي 000 25 دولار
    According to media reports, around 3,000 hedge funds were registered in the British Virgin Islands in 2010 under the Territory's Securities and Investment Business Act, which governs its investment funds and securities industries. UN ووفقا لبعض التقارير الإعلامية، كان هناك في عام 2010 حوالي 000 3 صندوق تحوط تم تسجيله في جزر فرجن البريطانية في إطار قانون الإقليم للأوراق المالية وأعمال الاستثمار، الذي يحكم قطاعي الصناديق الاستثمارية والأوراق المالية في الإقليم.
    For instance, if actual currency exposures for certain duty stations are concentrated to a handful of currencies, such as the United States dollar, the Swiss franc or the euro, the Secretariat should only hedge those major positions. UN وعلى سبيل المثال، إذا كانت حالات التعرض الفعلي لمخاطر العملات لبعض مراكز العمل تتركز في حفنة عملات، مثل دولار الولايات المتحدة أو الفرنك السويسري أو اليورو، ينبغي أن يقتصر تحوط الأمانة العامة على تلك المراكز الرئيسية.
    You propose to trade a high-flying hedge fund manager for a couple of old goombahs throwing elbows over garbage pickups in Queens? Open Subtitles - ستعطيني قضية الشقيقين (سكاكيتي)؟ - هل يروق لك هذا؟ عرضت مبادلة مدير صندوق تحوط رفيع
    Number 1-0-0-6-8, hedge fund manager. Open Subtitles رقم 10068 مدير صندوق تحوط
    The Fund does not use hedging to manage its non-United States dollar denominated currency risk exposure. UN ولا يستخدم صندوق المعاشات صناديق تحوط لمعالجة تعرُّضه لمخاطر التقويم بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    The Secretariat should reduce the frequency of recosting moments and, as variances between estimates and actual costs decrease, further mitigate recosting risk through a regular hedging programme. UN وينبغي للأمانة العامة أن تخفض من تواتر أوقات إعادة تقدير التكاليف، وأن تقوم، بالتوازي مع تقلص الفروق بين التقديرات والنفقات الفعلية، بزيادة تخفيف مخاطر إعادة تقدير التكاليف من خلال برنامج تحوط عادي.
    Additionally, the UNDP Treasury was currently not able to become involved in hedging on behalf of UNOPS owing to lack of spare workforce capacity. UN ومن ناحية أخرى، لا تستطيع خزانة البرنامج الإنمائي في الوقت الراهن الدخول في عمليات تحوط مالي نيابة عن المكتب، نظراً لعدم وجود موظفين يمكن تفريغهم لهذا الأمر.
    As a measure to mitigate exposure risks through natural hedging, a large cash balance in the local currency was maintained. UN وجرى الاحتفاظ برصيد نقدي كبير بالعملة المحلية، كإجراء للتخفيف من احتمالات التعرُّض للمخاطر عن طريق عمليات تحوط مالي طبيعي.
    The Trigger value represents a value above which the TER is considered to represent an acceptable risk and may include a margin of precaution. UN وتمثل القيمة البادئة (Trigger value) قيمة يعتبر فوقها أن نسبة التعرض للسمية تمثل خطراً مقبولاً، ويمكن أن تتضمن هامش تحوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus