You should look in the mirror before you call yourself that. | Open Subtitles | عليكي أَن تَنْظيَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك. |
What would you call clean water fresh air a safe environment? | Open Subtitles | بماذا يمكنك أن تسمي المياه النظيفة والهواء النقي بيئة آمنة؟ |
States should designate a national rapporteur to help collect data disaggregated by age, gender, etc. | UN | وينبغي أن تسمي الدول مقررا وطنيا للمساعدة جمع البيانات مصنفة حسب السن ونوع الجنس، إلخ. |
Throughout the process, a continuous dialogue is maintained with troop-contributing countries who nominate candidates for the post. | UN | ويقوم حوار مستمر طوال العملية مع البلدان المساهمة بقوات التي تسمي مرشحين للمنصب. |
The reaction is exothermic and proceeds readily at a temperature of up to about 100°C. The intermediate is called chlordene. | UN | والتفاعل مُصدر للحرارة ويتواصل بسهولة عند درجة حرارة تصل إلى زهاء 100 درجة مئوية. والمادة الوسيطة تسمي كلوردين. |
I've always felt you have to name a thing before it comes to life, like a witch's spell. | Open Subtitles | لقد عرفتُ دوماً أن عليكَ أن تسمي الشيء اسماً قبل أن يعود إلى الحياة كتعويذة ساحر |
Sources are calling it an unauthorized incursion of U.S. military forces. | Open Subtitles | هناك مصادر تسمي ما حدث هجوماً غير مرخّص لقوات أمريكية |
You should look in the mirror before you call yourself that. | Open Subtitles | عليكي أَن تَنْظيَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك. |
You should look in the mirror before you call yourself that. | Open Subtitles | عليكي أَن تَنْظريَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك. |
I guess you could call that a ripple effect. | Open Subtitles | أعتقد انه يمكنك ان تسمي هذا التأثير التموجي |
I guess you could call that a ripple effect. | Open Subtitles | أعتقد انه يمكنك ان تسمي هذا التأثير التموجي |
What do you call that shit you just did, man? | Open Subtitles | اذاُ ماذا تسمي الشيء الذي فعلتموه قبل قليل معي |
I ain't pulling no shit! - What do you call it, then? | Open Subtitles | ــ أنا لا أفسد الأمر ــ ماذا تسمي ما حدث إذن؟ |
3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. | UN | 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات. |
3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. | UN | 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات. |
3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. | UN | 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات. |
Delete The Meeting also encouraged the High Contracting Parties to nominate national experts for inclusion in the Pool of Experts. | UN | تحذف الجملة: وشجع الاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية على أن تسمي خبراء وطنيين لضمّهم إلى فريق الخبراء. |
It will be the turn of the Group of Eastern European States to nominate a candidate for the Presidency of the Council in 2011. | UN | وسيكون الدور لمجموعة دول أوروبا الشرقية لكي تسمي مرشحا لرئاسة المجلس في عام 2011. |
It's called a treatment perm and it does wonders for you hair | Open Subtitles | و هي تسمي تجعيده المعالجه و هي تصنع العجائب في شعرك |
Since childhood, Tesla had dreamed of harnessing the power of the great natural wonder called Niagara Falls. | Open Subtitles | منذ الطفوله , حلم تيسلا بتوليد الكهرباء باستخدام عجيبة من عجائب العالم تسمي شلالات نياجرا |
You want to put a name to it, say she's sick. | Open Subtitles | تريد أنْ تسمي ذلكَ شيئاً و أن تقول إنّها مريضة |
The criminal dimension relates to the action of the group calling itself the Movement for the Emancipation of the Niger Delta (MEND). | UN | ويتعلق البعد الجنائي بالأعمال التي تقوم بها جماعة تسمي نفسها حركة تحرير دلتا النيجر. |
She's British, calls herself Esma, but in fact it's Emma. | Open Subtitles | إنها بريطانية تسمي نفسها أسماء ولكن في الحقيقة إيما |
Uh, you never even named your dog, did you? | Open Subtitles | نعم، أعرف. أنت لم تسمي كلبك حتى، صحيح؟ |
Candidates for the co-chairs may be nominated by Governments. | UN | ويجوز للحكومات أن تسمي المرشحين لمنصب الرئيس المشارك. |
It is my pleasure to inform the Committee that I have received correspondence from the regional groups nominating their respective candidates for those positions. | UN | ويسرّني أن أُبلغ اللجنة أنني تلقيت مراسلات من مجموعات إقليمية تسمي كلٌّ منها مُرشَّحيها لهذه المواقع. |
Specific persons are designated by those countries to serve, and they change during the session, sometimes twice, sometimes even three times. | UN | إذ تسمي تلك البلدان أشخاصا معينين لشغل ذلك المنصب ويتغيرون خلال الدورة. أحيانا مرتين وفي أحيان أخرى ثلاث مرات. |
You haven't identified an isolated market segment, haven't truly branded your concept. | Open Subtitles | لم تحددي قسماً معزولاً من السوق لم تسمي مفهومك بعلامة تجارية |
How much better did Charlotte really get if she was still naming dolls after us? | Open Subtitles | كم تحسنت حالة شارلوت فعلاً اذا كانت ما تزال تسمي الدمى على اسمنا ؟ |
The state of absolute wisdom and everlasting bliss known as Enlightenment. | Open Subtitles | حالة تحقق الحكمة الكاملة والخلاص الأبدي و التى تسمي بالاســــتنارة |