Wait. So you think my tattoo is connected to her death? | Open Subtitles | انتظري ، هل تعتقدين أن وشمي مُرتبط بموتها إذن ؟ |
you think your boss will let you come with me? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن مديركِ بالعمل سيسمح لكِ بالذهاب معي؟ |
you think you can shame me. But you can't. | Open Subtitles | تعتقدين أن يمكنك أن تحرجينني، لكنك لا تستطيعين |
And you really think that this is the Flaming Sword? | Open Subtitles | وهل تعتقدين أن هذا هو السيف المُشتعل حقاً ؟ |
you think this guiding hand was the Army of the 12 Monkeys. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن من قام بهذا هم جيش الإثنى عشر قرداً |
you think he's got any reason to suspect you? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديه سبب وجيه ليشكّك بأمرك؟ |
you think someone was trying to get revenge for Gab's rape? | Open Subtitles | تعتقدين أن أحدا ًما كان يحاول الإنتقام لإغتصاب غاب ؟ |
However... but you don't, and you think my father's guilty. | Open Subtitles | لكن أنت لا تصدقين أنت تعتقدين أن أبي مذنب |
Do you think this makes any difference at all? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا سيشكل فارقا على الإطلاق؟ |
If you think refusing to prosecute exculpates the defendant, you are wrong. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن رفض المقاضاة يعفي المدعى عليها أنكِ مخطئ |
So, Jenna, tell me, why do you think your essay is interesting? | Open Subtitles | إذاً , جينا أخبريني لماذا تعتقدين أن مقالك مثير للإهتمام ؟ |
Just, uh, who the hell do you think you are, anyway? | Open Subtitles | فقط، مَن تعتقدين أن تكوني بحق الجحيم على أيّ حال؟ |
Do you think the king wants the starlian for his zoo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الملك يريد ستارليان من أجل حديقته ؟ |
you think it's some kind of insurance, but it's not. | Open Subtitles | تعتقدين أن هذا نوع من الحماية لكنه ليس كذلك |
you think this virus Thor left in the computer is acting intelligently? | Open Subtitles | تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي |
So, Lauri, do you think that I could be a Big Al... instead of a Fat Albert? | Open Subtitles | إذاً يا لوري، هل تعتقدين أن بإمكاني أن أصبح البرت الكبير بدلاً من ألبرت البدين؟ |
Do you think that's hurt your standing in the polls? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك يؤثر على موقفك من الإنتخابات؟ |
What makes you think I'm destined to do anything? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أن لي قدراً معيناً؟ |
Julia, I know you think I have ulterior motives, but I honestly believe that Jake killed Sarah. | Open Subtitles | جوليا" أعلم أنكِ تعتقدين" أن لي نوايا خفية ولكني أؤمن صدقاً "بأن "جيك" قتل "سارة |
The way you were acting, you'd think slavery was a crime. | Open Subtitles | الطريقة التي تتصرفين بها توحي أنكِ تعتقدين أن العبودية جريمة |
I mean, you don't think it'd be weird if we went? | Open Subtitles | أعني، ألا تعتقدين أن الأمر سيبدو غريبا لو ذهبنا معا؟ |
Honey, don't you think maybe we should be turning that off? | Open Subtitles | عزيزتي، ألا تعتقدين أن عليك إطفاء ذلك الهاتف؟ |
You've got to walk the way you think a princess would walk. | Open Subtitles | أن تتحدثي بالطريقة التي تعتقدين أن الأميرة ينبغي أن تتحدث بها |