My family wished the same thing for me as we Wish for you. | Open Subtitles | عائلتي تمن نفس الشئ لي كما تمنينا نحن لكِ |
Wish granted. She spent the last 24 hours fucking us both. | Open Subtitles | تمن كما تريد فهى لديها القدرة على مضاجعتنا نحن الإثنين طوال اليوم |
People Make a Wish on a star. Our event will have people Make wishes on star-shaped imprints. | Open Subtitles | تمن أمنية من النجم، ضع يدك أمام النجم وتمني أمنية |
You go over there. You apologize. You better Hope he lets you back in. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك و اعتذر,و تمن أن يسمح لك بأن تعود |
No, I got to go. I appreciate everything. Wish me luck. | Open Subtitles | كلا يجب ان اذهب.اقدر لك كل ما فعلتة معى، تمن لى الحظ. |
Make a Wish. Can I buy you two guys a beer or something? | Open Subtitles | ـ تمن أمنية ـ هل بإمكانى أن أشترى لكم جعة أو شىء ما؟ |
I'm off now Felix! Wish me luck! | Open Subtitles | أنا ذاهب يا ـ فيلكس ـ تمن لي التوفيق |
Make a Wish, Mr. Jordan. Blow out the candles. | Open Subtitles | تمن أمنية سيد جوردون أطفىء الشمعات |
Wish me luck, cowboy. | Open Subtitles | تمن لي حظًا سعيدًا أيها المغامر. |
Count of three, then. Make a Wish. | Open Subtitles | بعد العد إلى ثلاثة إذا تمن أمنية |
Wish me luck. | Open Subtitles | تمن لي حظاً موفقأ |
All right, Wish me luck. | Open Subtitles | حسنٌ، تمن لي الحظ |
Make a Wish, buddy. | Open Subtitles | تمن بأمنية يا صاح |
Go ahead, Make a Wish. | Open Subtitles | هيا، تمن أمنية. |
Oh, you better Hope that day never comes. | Open Subtitles | تمن ألا يأتي ذلك اليوم أبدا |
Hope she doesn't do something stupid. | Open Subtitles | تمن هي لا تعمل شيء غبي. |
Shortfalls in financing the Millennium Development Goals have led to the fear in many countries that the Monterrey Consensus will become mere wishful thinking. | UN | وأدى العجز في تمول الأهداف الإنمائية للألفية إلى الخوف في العديد من البلدان من أن يصبح توافق آراء مونتيري مجرد تمن. |