He came to class one day dressed as Hitler. | Open Subtitles | جاءَ إلى صنفِ واحد ظَهرَ اليومُ بزيّ هتلر. |
You should also know, he came onto me once. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أيضاً، جاءَ فيي مرّة. |
Apparently when it came time to divide the estate, | Open Subtitles | على ما يبدو عندما جاءَ وقتاً لتَقسيم العقارِ، |
This afternoon, Capt. DeWitt came to see me, presumably on your behalf. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم، النّقيب ديويت جاءَ لرُؤيتي، من المفترض نيابة عنكم |
This decision has come from the highest level and the CDC. | Open Subtitles | هذا القرارِ جاءَ مِنْ الحدّ الأعلى وسي دي سي. |
I wrote to the Archbishop and he came, saying: | Open Subtitles | كَتبتُ إلى كبير الأساقفة و جاءَ , قائلاً |
You know, came or here, you'd let me in. | Open Subtitles | تَعْرفُ، جاءَ أَو هنا، أنت تَسْمحُ لني بالدخول. |
All right, he came in here looking for some package that he said was stolen from the truck. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جاءَ إلى هنا باحثاً عن بضاعةٍ ما قالَ انها كانت مسروقة من شاحنة |
Couple of homicide victims that came in last night. | Open Subtitles | زوج ضحايا القتلِ الذي جاءَ بالمرتبة الأخيرة الليلَ. |
He came to our house once a week for about three years. | Open Subtitles | جاءَ إلى منزلنا كل أسبوع مرة لمدة ثلاثة أعوام |
This holy river came from the river in heaven that we call the milky way. | Open Subtitles | هذا النهر المُقدَّس جاءَ من النهر الذي في السماء الذي نُطلق عليه |
Well, either he got out of here in a hurry, or someone else came through looking for him. | Open Subtitles | حَسناً، أمّا خَرجَ هنا بسرعة، أَو شخص آخر جاءَ خلال البَحْث عنه. |
You worried some of your old buddies came to shoot the breeze? | Open Subtitles | قَلقتَ البعض مِنْ رفاقِكَ الكبار السنِ جاءَ لضَرْب النسيمِ؟ |
One of Henry's crazy science experiments came in and spied on me in the bathroom. | Open Subtitles | أحد هنري المجنون تجارب عِلْمِ جاءَ فيه وتَجسّسَ عليّ في الحمّامِ. |
Wow, this guy came prepared. | Open Subtitles | النجاح الباهر، هذا الرجلِ جاءَ على استعداد. |
Okay, we just have to find the moment where Purcell came into the station, see what he looked like. | Open Subtitles | الموافقة، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَجِدَ اللحظة حيث بورسيل جاءَ إلى المحطةِ، شاهدْ ما بَدا مثل. |
Harvey came to you first because I wanted you to know that you are valuable to both of us. | Open Subtitles | هارفي جاءَ إليك أولاً لأنني أردتُك أن تعرف مدى قيمتك من كِلينَا |
If he ever came to the house I was in, I don't remember it. | Open Subtitles | إذا جاءَ أبداً إلى البيتِ أنا في، أنا لا أَتذكّرُه. |
The time has come to appoint me your unquestioned leader. | Open Subtitles | ياخسارة . الوقت قَدْ جاءَ ْ ليُعيّنني أنا زعيمكمَ المؤكّد. |
Kristen, something has come up, and I won't be able to make it tonight. | Open Subtitles | كريستين، جاءَ شيءَ فوق، وأنا لَنْ أكُونَ قادر على جَعْله اللّيلة. |
So why did he come in here? | Open Subtitles | لماذا إذن جاءَ في هنا؟ |
'You know diary, Winky dinks says that Karan had come to the station.' | Open Subtitles | ' أنت تعْرفُ ، وينكى دينكز يَقُولُ اأن كاران جاءَ إلى المحطةِ. ' |
Honey, a weird envelope did come in the afternoon. | Open Subtitles | عزيزي، جاءَ ظرفٌ غريب في فترة ما بعد الظهيرة. |
I do. Burglar alarms that have come along in the last 15 years? | Open Subtitles | يقلق اللص الذي جاءَ من طول السنوات الـ15 الأخيرة؟ |