Two were badly whipped and had battery acid thrown on their arms, causing severe burns that would require reconstructive surgery. | UN | وجُلد اثنان منهم بشدة ورميت على أيديهما أحماض البطاريات التي سببت لهما حروقاً شديدة تتطلب إجراء جراحة تقويمية. |
Currently, only Dili National Hospital offers fistula repair surgery due to the presence of an expatriate fistula surgeon. | UN | وحاليا، لا يقدم إلا المستشفى الوطني في ديلي جراحة لإصلاح الناسور بسبب وجود جرَّاح ناسور مغترب. |
Persons suffering from heart ailments or in need of surgery requiring sophisticated medical equipment have also been affected. | UN | وتأثر أيضا اﻷشخاص الذين يعانون من أمراض القلب أو يحتاجون الى جراحة تتطلب معدات طبية متطورة. |
Women who suffer total or partial breast mutilation resulting from the use of cancer treatment techniques are entitled to reconstructive cosmetic surgery. | UN | من حق المرأة التي تعاني من تشوه جزئي أو كلي في الصدر نتيجة لاستخدام أساليب معالجة السرطان إجراء جراحة تجميلية. |
There is an increased likelihood of ectopic pregnancy following reversal surgery, which is a dangerous condition that requires immediate medical attention. | UN | فثمة زيادة في احتمال حدوث حمل خارج الرحم بعد جراحة إبطال التعقيم، وهي حالة خطيرة تستلزم عناية طبية فورية. |
One can make a claim with confidence only when a reversal surgery has been carried out successfully. | UN | ولا يمكن الادعاء بثقة في هذا الصدد إلا عندما تكون جراحة إبطال قد أُجريت بنجاح. |
Nigeria has numerous centres around the country and perhaps the largest number of experts in obstetric fistula surgery in the world. | UN | ولدى نيجيريا مراكز عديدة في جميع أنحاء البلد، وربما أكبر عدد من الخبراء في جراحة ناسور الولادة في العالم. |
During the surgery to remove the arrow, you developed a thrombus. | Open Subtitles | أثناء جراحة اخراج السهم، تطور لديك تخثر دمويّ في المخّ. |
I got a field surgery gig with Doctors Without Borders. | Open Subtitles | حصلت على جراحة ميدانية في منظمة أطباء بلا حدود |
Kwan is much more beautiful now after her eye surgery. | Open Subtitles | كوان هو أكثر جمالا الآن بعد جراحة العيون لها. |
He's in a critical condition and undergoing emergency surgery. | Open Subtitles | إنه في حالة حرجة، ويُجري جراحة طارئة الآن. |
Miss Shannon, why are they waiting to do Tucker's surgery? | Open Subtitles | ملكة جمال شانون، لماذا هم الانتظار للقيام جراحة تاكر؟ |
I actually don't really have much time'cause I have another surgery really soon... Oh, baby, please, sit back down. | Open Subtitles | ــ لأنّه لديّ جراحة أخرى في وقت قريب ــ يا حبيبتي , من فضلك , إجلسي , هيّا |
I only got this job so I can afford hernia surgery. | Open Subtitles | أعمل هنا فقط حتى أتمكن من تسديد تكاليف جراحة فتق. |
Graft occlusion is a possible outcome of any vascular surgery. | Open Subtitles | إنسداد الرقعة شيء ممكن نتيجة لأي جراحة أوعية دموية |
Imagine a surgeon doing delicate surgery and he's distracted. | Open Subtitles | تخيل لو جراح يجري جراحة دقيقة وتمت مقاطعته |
You're lucky to have such a good surgeon, Frank. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك جراحة ممتازة يا فرانك |
I'm not an orthopedic surgeon, but there is one in the camp. | Open Subtitles | أنا لست خبيرا في جراحة العظام ولكن هناك واحد في المخيم |
Prison hospitals are now equipped with a total of seven operating rooms, in which 1,101 surgical operations have been performed, 185 of them requiring specialist skills; | UN | وبلغ عدد الجراحات التي أجريت بها 101 1 جراحة منها 185 جراحة ذات مهارة خاصة؛ |
I can operate and make sure that it doesn't bleed. | Open Subtitles | بإمكاني إجراء جراحة و أتأكّد أن النزيف لا يعود |
Likewise, Mexican doctors have on four occasions travelled to the Palestinian city of Nablus to perform about 400 maxillofacial surgeries. | UN | كما قام أطباء مكسيكيون بأربع زيارات لمدينة نابلس الفلسطينية لإجراء 400 عملية في مجال جراحة الوجه والفكين. |
Laparoscopic procedure. Portable equipment. Still gotta buy the extra hour. | Open Subtitles | سيستغرق 3 ساعات عن طريق جراحة منظارية، ومعدات محمولة |
Hurry up boy. - He's just had an operation. 4 days ago. | Open Subtitles | ـ اسرع يا ولد ـ توه عامل جراحة منذ 4 أيام |
That's really scary, the idea of her operating on someone. | Open Subtitles | فكرة أن يُسمح لها بإجراء جراحة ، مرعبة قليلًا |
I operated on a pregnant woman earlier tonight. | Open Subtitles | عملت جراحة لأمرأه حامل في الليلة السابقة |
The proportion of women is highest among dental surgeons (64.4%) and among pharmacists (65.4%). | UN | وترتفع نسبة النساء في ميدان جراحة اﻷسنان إلى ٤,٤٦ في المائة وإلى ٤,٥٦ في المائة في ميدان الصيدلة. |
At 23, her father secretly arranged to have doctors perform a lobotomy. | Open Subtitles | في عمر 23 سنة، رتَّب أبيها سراً ليجري أطباء جراحة للفص الجبهي |
Showing up all of a sudden, deciding to get your stomach cut open... | Open Subtitles | تظهرين فجأة وبدون .. مقدّمات، تقرّرين أن .. تُجرين جراحة في معدتكِ ما هذا؟ |
The William Soler Hospital Paediatric Cardiology Centre is finding it extremely difficult to purchase nitrous oxide, a gas manufactured by companies in the United States and Europe. | UN | وواجهت قسم جراحة القلب والأوعية الدموية في مستشفي الأطفال ' ' ليام سولير`` صعوبات بالغة في الحصول على غاز أكسيد النيتريك الذي تصنعه شركات أمريكية وأوروبية. |