"جنسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sexual
        
    • sex
        
    • sexually
        
    • sexy
        
    • sexist
        
    • gender
        
    • sexuality
        
    • kind
        
    • erotic
        
    • STD
        
    • race
        
    • asexual
        
    • sex-
        
    • an
        
    • my
        
    The Séléka also engaged in sexual violence and grave violations against children. UN وقام ائتلاف سيليكا أيضا بأعمال عنف جنسي وانتهاكات جسيمة ضد الأطفال.
    It expected to increase the number of its female peacekeepers and was determined not to tolerate any sexual exploitation or abuse by its peacekeepers. UN وتتوقع زيادة عدد النساء حفظة السلام وهي مصممة على عدم التسامح مع أي استغلال أو انتهاك جنسي من جانب قواتها لحفظ السلام.
    It should be noted that the percentage of crimes involving sexual violence against women stands at just 0.4 per cent. UN وجدير بالذكر أن النسبة المئوية للجرائم التي تنطوي على عنف جنسي ضد المرأة لا تتجاوز 0.4 في المائة.
    Botswana, as a predominantly Christian nation, has not reached a stage in which she can accept same sex activities. UN فبوتسوانا أمة مسيحية بأغلبيتها، ولذلك لم تصل بعد إلى مرحلة تستطيع فيها قبول نشاط جنسي بين المثليين.
    Cases of sexual violence perpetrated by FARDC elements allegedly occurred during patrols or when extorting supplies from the population. UN ويدّعى وقوع حالات عنف جنسي ارتكبتها عناصر القوات المسلحة أثناء الدوريات أو عند ابتزاز الإمدادات من السكان.
    However, there have been and continue to be instances of sexual misconduct perpetrated by military, police and civilian personnel. UN ومع ذلك، فقد كانت وما زالت هناك حالات سوء سلوك جنسي يرتكبها أفراد من العسكريين والشرطة والمدنيين.
    Cases of sexual violence against internally displaced women and girls were reported and documented by United Nations teams. UN وأبلغت أفرقة الأمم المتحدة عن حالات عنف جنسي ضد النساء والفتيات المشردات داخلياً ووثقت هذه الحالات.
    Two female journalists also reported serious sexual harassment endured while in detention. UN كما أبلغت صحفيتان عن تعرضهما لتحرش جنسي فادح في فترة احتجازهما.
    Of these, 65 per cent were cases of sexual abuse of children. UN وكانت نسبة 65 في المائة منها حالات اعتداء جنسي على الأطفال.
    However, special emphasis will be given to allegations of sexual assault. UN بيد أنه سيولى اهتمام خاص للادعاءات القائلة بوقوع اعتداء جنسي.
    Soldiers and their commanding officers may be tried in a military tribunal for acts of rape and sexual violence against women. UN وتجوز محاكمة الجنود والقادة الذين يُصدِرون اﻷوامر لهم أمام محاكم عسكرية على ارتكاب أفعال اغتصاب وعنف جنسي ضد النساء.
    Persons who acted in positions of authority, were notorious murderers, or who committed acts of sexual torture are also in the first category. UN واﻷشخاص الذين تصرفوا من موقع السلطة أو ذاع صيتهم بوصفهم قتلة أو ارتكبوا أعمال تعذيب جنسي يعتبرون من الفئة اﻷولى أيضا.
    Two rape or other sexual assault victims had sought help from the Clinic and had been given advice. UN وسعت ضحيتا اغتصاب أو اعتداء جنسي آخر إلى الحصول على المساعدة من المكتب فقدمت لهما المشورة.
    The younger population, however, perceived a low risk because of the use of condoms or of one sexual partner. UN ولكن المواطنين الأصغر سنا يرون إمكانية محدودة للإصابة بسبب استخدام الرفالات أو الاقتصار على شريك جنسي واحد.
    the pregnancy is the result of sexual intercourse between immediate family members, including grandparents and grandchildren; or UN :: جرى الحمل نتيجة اتصال جنسي بين أفراد الأسرة الأقربين، بمن فيهم الأجداد والأحفاد؛ أو
    As of 2002, there were 40 cases of sexual harassment filed. UN واعتبارا من عام 2002، كانت هناك 40 قضية تحرش جنسي.
    In the Kanyabayonga area, ANC soldiers engaged in looting and in sexual violence against the civilian population. UN وفي منطقة كانيابايونغا قام جنود الجيش الوطني الكونغولي بعمليات نهب وعنف جنسي ضد السكان المدنيين.
    I asked you to reimagine a primary life experience, not write a kinky sex fantasy set in space. Open Subtitles طلبت منكِ إعادة تخيل تجربة حياه رئيسيه وليس كتابة خيال جنسي غريب تتناول أحداثه في الفضاء
    So, unless a leaked sex tape is part of your two-year plan, Open Subtitles لذا ، اذا كنتِ تفكرين بعمل شريط جنسي خلال عملكِ هنا
    It is a non-profit organization dedicated to supporting the needs of children who have been sexually and physically abused, abandoned or neglected. UN وهي منظمة لا تستهدف الربح مكرسة لدعم احتياجات الأطفال الذين تعرضوا لاعتداء جنسي وجسدي، أو تم التخلي عنهم أو إهمالهم.
    Especially when that woman is looking very sexy in her pink nightgown. Open Subtitles خصوصاً متى تلك الإمرأةِ تَنْظرُ جنسي جداً في ثوبِ نومها الورديِ.
    We're commandeering your car. Not to be sexist about it, Open Subtitles سوف نتولّى قيادة سيّارتكِ لا يوجد بهذا تحيّز جنسي
    This is due largely to the costs associated with participating in these activities, rather than a gender bias. UN ويرجع هذا، إلى حد بعيد، إلى التكاليف المرتبطة بالمشاركة في هذه الأنشطة وليس إلى تحيز جنسي.
    friend, confidant, occasional guest star in some confusing dreams that remind me a woman's sexuality is a moving target. Open Subtitles شخصية ثانية تتواجد في أحلام مربكة وهذا يذكرني ، أن المرأة في نشاط جنسي هي هدف متحرك
    sexual violence during armed conflicts must be regarded as a particular kind of violence that is at the same time sexual, physical and psychological. UN ويجب النظر إلى العنف الجنسي إبان النـزاعات المسلحة بأنه نوع خاص من العنف، أي أنه عنف جنسي وبدني ونفسي في آن واحد.
    You mention to me offhand that there's an issue of erotic transference. Open Subtitles أنت ذكرت لي , مرتجلاً بأن هناك حالة تحول عاطفي جنسي
    Look, if he wants to work on contracting every STD known to man, that is his deal. Open Subtitles لو يرغب أن يُصاب بكل مرض جنسي معروف للرجال فهذه مشكلته
    You would know all about my race, wouldn't you, Kryptonian? Open Subtitles تعرفين كل شيء عن جنسي أليس كذلك أيتها الكريبتونية؟
    Instead it reverts to its asexual state and then grows up again. Open Subtitles عوضا عن ذلك، فأنه يعود ليصبح مخلوق غير جنسي و من ثم ينمو مجددا
    The Committee is particularly concerned about reports concerning the low number of complaints of sex- and gender-based discrimination where compensation was awarded. UN ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء ما أفيد عنه من انخفاض عدد الشكاوى المرفوعة بسبب التمييز على أساس جنسي أو جنساني وتم فيها الحصول على تعويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus