These workshops are held at the subregional level, and six more are scheduled to be held by the end of 2013. | UN | وتُعقد حلقات العمل المذكورة على الصعيد دون الإقليمي، ومن المقرر تنظيم ست حلقات عمل أخرى بحلول نهاية عام 2013. |
A number of representatives said that facd-to-face workshops were more effective than webinars as a training tool. | UN | وقال عدد من الممثلين إن حلقات العمل أكثر فعالية من الحلقات الدراسية الإليكترونية كأداة للتدريب. |
The President of the General Assembly convened a series of workshops in 2013 and a number of structured dialogues in 2014. | UN | ونظم رئيس الجمعية العامة سلسلة من حلقات العمل في عام 2013 وعدداً من جلسات الحوار المنظم في عام 2014. |
Regional thematic workshops could provide an avenue for technical training and for promoting a South - South exchange; | UN | ويمكن أن تشكل حلقات العمل المواضيعية الإقليمية سبيلاً لتوفير التدريب التقني ولتعزيز التبادل بين بلدان الجنوب؛ |
(ii) Invite additional experts from Parties to attend the workshop. | UN | دعوة خبراء إضافيين من الأطراف إلى حضور حلقات العمل. |
They have been organizing workshops and seminars and providing information and advice. | UN | فهي تقوم بتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية وتوفير المعلومات وإسداء المشورة. |
The workshops are designed to be flexible so as to include modules on data collection on special topics, such as ethnicity. | UN | ومن المقرر أن تكون حلقات العمل مرنة بما يكفل إدراج وحدات بشأن جمع البيانات المتعلقة بمواضيع خاصة، مثل العرق. |
A series of gender sensitization workshops were held, followed by training in processing and machine operation and maintenance. | UN | ونُظمت سلسلة من حلقات العمل للتوعية الجنسانية تلتها دورات تدريبية بشأن كيفية تشغيل آلات المعالجة وصيانتها. |
It also contained a factual account of the information and diversity of views expressed during the Dialogue workshops. | UN | كما أنه يتضمن بياناً وقائعياً بالمعلومات والآراء المتنوعة التي أُعرب عنها خلال حلقات العمل المتعلقة بالحوار. |
Reports from workshops are posted on the website as they become available. | UN | وتوضع التقارير الصادرة عن حلقات العمل على الموقع الشبكي لدى إتاحتها. |
A series of technical workshops will be organized to build on information-sharing and knowledge networks between affected countries. | UN | وستنظم مجموعة من حلقات العمل التقنيـة بغرض الاستفادة من تبادل المعلومات وشبكات المعارف بين البلدان المتأثرة. |
These workshops strengthened the capacity of 162 national experts. | UN | وعززت حلقات العمل هذه قدرات 162 خبيراً وطنياً. |
However, the second phase would require some funding, especially for facilitating the attendance of participants in workshops and conferences. | UN | غير أن المرحلة الثانية سوف تتطلّب بعض التمويل وخاصة من أجل تسهيل حضور المشاركين حلقات العمل والمؤتمرات. |
An online website training tool will supplement the workshops. | UN | وستستكمل حلقات العمل بموقع شبكي حاسوبي كأداة تدريبية. |
On that day workshops and community activities take place. | UN | وفي ذلك اليوم، تنظم حلقات العمل والأنشطة المجتمعية. |
Those workshops were held in Khartoum, Abyei, Agok, Kadugli and Port Sudan. | UN | وقد نظمت حلقات العمل هذه في الخرطوم وأبيي وأغوك وكادقلي وبورتسودان. |
The third and fourth workshops in the series would be hosted by Nigeria in 2011 and Ecuador in 2012. | UN | وسوف تستضيف نيجيريا في عام 2011 وإكوادور في عام 2012، الحلقتين الثالثة والرابعة من سلسلة حلقات العمل. |
On that occasion, the Secretary General of the World Federation took part in the work of workshops organized alongside that Conference. | UN | وقد شارك الأمين العام للاتحاد العالمي في هذه المناسبة في أعمال حلقات العمل التي نُظمت على هامش هذا المؤتمر. |
150 participants from 13 countries have participated in the introductory workshops and 190 participants from 9 countries have participated in the training courses. | UN | ما يزيد على 150 شخصا من 13 بلدا في حلقات العمل التمهيدية وشارك 190 شخصا من 9 بلدان في الدورات التدريبية. |
The series of workshops has now covered over 60 countries. | UN | وشملت سلسلة حلقات العمل ما يربو على 60 بلدا. |
The Association was assigned the roles of conference caucus coordinator, workshop leader and joint moderator of a breakout session. | UN | وقد أُسند إلى الرابطة دور منسق مجموعات المؤتمر، وقائد حلقات العمل ومدير النقاش في جلسة أنهت أزمة. |