Election of fifteen members of the Human Rights Council | UN | انتخاب خمسة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان |
fifteen years following the commission of a serious offence; | UN | خمسة عشر عاماً من تاريخ ارتكاب جريمة خطيرة؛ |
He was then sentenced to fifteen days and detained for this period. | UN | وعندها حكم عليه بالحبس لمدة خمسة عشر يوماً واحتجز لتلك الفترة. |
He was then sentenced to fifteen days and detained for this period. | UN | وعندها حكم عليه بالحبس لمدة خمسة عشر يوماً واحتجز لتلك الفترة. |
Election of fifteen members of the Human Rights Council | UN | انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
A pupil who turns fifteen years of age during school year may not leave school before the end of the given school year. | UN | ولا يجوز للتلميذ الذي يبلغ من العمر خمسة عشر عاماً أثناء العام الدراسي أن يغادر المدرسة قبل انتهاء ذلك العام الدراسي. |
Election of fifteen members of the Human Rights Council | UN | انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Penalties for the sexual abuse of children could range from fifteen to twenty five years' imprisonment. | UN | وتتراوح العقوبة في حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال بالسجن بين خمسة عشر وخمسة وعشرين عاماً. |
fifteen ratifications are needed for the Convention to enter into force. | UN | وتحتاج الاتفاقية إلى خمسة عشر تصديقا لكي تدخل حيز النفاذ. |
Juma Aboufaied was kept in secret detention for fifteen months, without access to a lawyer, and without ever being informed of the grounds for his arrest. | UN | أما جمعة أبو فايد، فقد اُحتجز في مكان مجهول لمدة خمسة عشر شهراً دون حصوله على محام ودون إبلاغه بأسباب إلقاء القبض عليه. |
Juma Aboufaied was kept in secret detention for fifteen months, without access to a lawyer, and without ever being informed of the grounds for his arrest. | UN | أما جمعة أبو فايد، فقد اُحتجز في مكان مجهول لمدة خمسة عشر شهراً دون حصوله على محام ودون إبلاغه بأسباب إلقاء القبض عليه. |
fifteen panellists from the ECA region were invited to make presentations on the themes selected for the Hearing. | UN | وقد دعي خمسة عشر متكلما من منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ﻹلقاء كلمات بشأن المواضيع المختارة للاجتماع. |
In special and necessary cases, this limit may be lowered down to no less than fifteen years old. | UN | وفي الحالات الخاصة والضرورية، يجوز تخفيض هذا الحد إلى سن لا يقل عن خمسة عشر عاما. |
In special and necessary cases, this limit may be lowered down to no less than fifteen years old. | UN | وفي الحالات الخاصة والضرورية، يجوز تخفيض هذا الحد إلى ما لا يقل عن خمسة عشر عاما. |
The Council has fifteen members, nine of whom are women. | UN | ويضم المجلس خمسة عشر عضواً، تسعة منهم من النساء. |
The Prosecution case is near completion and it is anticipated that approximately fifteen trial days will be required before the Prosecution rests. | UN | وقد شارفت مرافعة الادعاء على نهايتها ويتوقع أن يحتاج إلى نحو خمسة عشر يوما من المحاكمة قبل أن ينهي مرافعته. |
A fifteen year-old girl had left her country of origin in order to avoid a forced marriage. | UN | فقد غادرت فتاة تبلغ من العمر خمسة عشر عاما بلدها الأصلي لتفادي إكراهها على الزواج. |
Election of fifteen members of the Human Rights Council | UN | انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
election of fifteen members of the Human Rights Council | UN | انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
To her personal trainer, Italian, fifteen years younger than me. | Open Subtitles | لها شخصية المدرب، الإيطالية، خمسة عشر عاما أصغر مني. |
This year marks the fifteenth anniversary of the adoption by Brazil of the Refugee Act, which has been referred to as a model for asylum legislation in the region. | UN | وتحل في هذه السنة ذكرى مرور خمسة عشر عاماً على اعتماد البرازيل لقانون اللاجئين الذي أُشير إليه بوصفه نموذجاً لتشريعات اللجوء في المنطقة. |
An organization whose registration application had been rejected had two weeks to lodge an administrative appeal. | UN | ويجوز للمنظمة التي يرفض طلب تسجيلها أن تقدم طعناً إدارياً خلال خمسة عشر يوماً اعتباراً من تاريخ رفض طلبها. |
The coupling is located in a trench about fifty meters from the airlock. | Open Subtitles | يبعُد خمسة عشر مترًا عن غرفة معادلة الضغط. |