"دورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your turn
        
    • your role
        
    • you're up
        
    • your part
        
    • Your move
        
    It was shallow and I needed a better view. your turn. Open Subtitles كان الظل يغطي مكان وقوفي واحتجت إطلالة أفضل للرؤية، دورك
    Cancerian... oh, the moment of your life. It's your turn. Open Subtitles ركزى هذه هى أهم لحظات حياتك، وهذا هو دورك
    After all the weddings we've done together, now fiinally it's your turn. Open Subtitles بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك.
    Is that your role in this, Nimah, poking holes in everyone else's theories without pitching any of your own? Open Subtitles هل هذا دورك هنا نقر الثقوب في نظرية كل شخص بدون تقديم نظريتك ؟
    I said I'd get you this book in exchange for your help. you're up. Open Subtitles اتفقنا على جلب هذا الكتيب لك مقابل مساعدتك، حان دورك.
    So, if that's your part in the film, are you pleased? Open Subtitles حسناً, إذا كان هذا دورك في الفيلم هل ستكون سعيد؟
    She's right. You never wait your turn to check in evidence. Open Subtitles إنها محقة, أنك لا تنتظر دورك لتوقع على دخولك هناك
    Then we'll see who's left standing. Now it's your turn. Open Subtitles ثم سنرى من الذي بقي صامدا. الآن حان دورك.
    Look, I screw up all the time. Maybe it's your turn. Open Subtitles انظري ، انا عنيد كل الوقت ، ربما هو دورك
    I wiped your ass our entire childhood. Now it's your turn, buddy! Open Subtitles لقد كنت اغطى مؤخرتك طوال فترك الطفولة الان , هو دورك
    It's no good being impatient, you'll have to wait your turn. Open Subtitles لا يجب أن تبدو قليل الصبر ينبغي أن تنتظر دورك
    I can't hit you because it ain't your turn yet. You understand? Open Subtitles لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟
    Changing a single note can turn joy to sorrow. your turn. Open Subtitles تغيير نوتة واحدة يمكنها أن تغير البهجة إلى حزن،إنه دورك
    - Carol, I owe you $75. It's your turn. - Okay. Open Subtitles ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا
    - No, you had your turn, now gimme... - No, I'm still... Open Subtitles لا ,لقد حصلت علي دورك , الآن إعطيني لا , مازلت
    Well I'm all out of ideas mate so it's your turn. Open Subtitles حسنًا، لقد نفذت مني الأفكار يا صاح، لذا حان دورك
    All right, it's your turn. Hey hey! You next, let's go. Open Subtitles حسناً أنه دورك هيا قيد كلبك وأنبطح على الآرض هيا
    Now it's a poetry club! Come on, your turn. Open Subtitles و تحوّل الجوّ لنادي شُعراء هيّا إنّه دورك
    Look, it's your turn to have a little cry, and it's my turn to kick a little ass. Open Subtitles نظرة، هو دورك أن يكون قليلا من البكاء، وهذا هو بلدي بدوره إلى ركلة الحمار قليلا.
    You might be searching for your role on this team, but I'm its leader. Open Subtitles ربما تبحث عن دورك بهذا الفريق ولكنني قائده
    Come on. Drink your 40. Alex, you're up, man! Open Subtitles هيا ، اشرب زجاجتك حان دورك يا أليكس
    To play your part, which you already did, because when you walk out of here, you'll be spotted by a reporter from the Journal who was conveniently tipped off about our meeting. Open Subtitles للعب دورك , الذي قمت به بالفعل لأنك عندما تخرج من هنا سيجدك مراسل من الصحيفة
    Yes, officer. Your move. How'd you even take them for a girl? Open Subtitles نعم، حضرة الضابط دورك الآن كيف قبِلتَ بذلك ولو لأجلِ فتاة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus