I guess it's better than trying to explain a tail. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل من محاولة تفسير وجود ذيل. |
And a tail like a crocodile, only bigger. Wasn't it? | Open Subtitles | وذيل مثل ذيل التمساح فقط اكبر منه اليس كذلك؟ |
A proper kite needs a proper tail, don't you think? | Open Subtitles | أي طائرة ورقية صحيحة تحتاج ذيل اليس كذلك ؟ |
This raised the question of possible distortions that could arise in cases where distributions were skewed or had long tails. | UN | وقد أثار هذا مسألة إمكان نشوء تشوهات في الحالات التي يتخذ فيها التوزيع شكل التواء أو ذيل طويل. |
Did you know a ponytail is like a natural facelift? | Open Subtitles | هل تعلم ذيل حصان مثل عملية شد الوجه الطبيعي؟ |
You better watch out for his Tiger tail move. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتبه لحركاته وهى ذيل النمر |
When I met her, she worked in a cocktail lounge... with a bunny tail on her backside. | Open Subtitles | عندما قابلتها , كانت تعمل .. فى محل للكوكتيلات مع ذيل أرنب مُعلق على ظهرها |
I feel like I'm about to lose a tail! * [*from happiness] | Open Subtitles | أشعر بأنني على وشك أن أفقد ذيل من ذيولي من السعادة |
Perhaps you could take a short break from your important work and help us find Eeyore's tail? | Open Subtitles | ربما يجب ان تأخذ استراحة قصيرة من عملك المهم وتساعدنا في العثور على ذيل ايور؟ |
Vulturecam even has a moving tail, just like the real thing. | Open Subtitles | الكاميرا النسر لديها حتى ذيل متحرك, تماما مثل الشيء الحقيقي. |
Before you know it, you'll be sleep-deprived and trying to pry your kid's teeth off a cat's tail. | Open Subtitles | قبل أن تعرف سوف تحرم من النوم و ستحاول أن تنزع أسنان أطفالك عن ذيل القط |
You see, normal sperm have an oval head with a long tail. | Open Subtitles | تعرفين الحيوان المنوي الطبيعي يكون لديه رأس بيضاوي مع ذيل طويل |
Okay, well, tail or no tail, they have a philosophy. | Open Subtitles | حسناً، بذيل أو بدون ذيل إن لديهم فلسفة خاصة. |
In metamorphosis, it's enzymes that dismantle the tadpole's tail. | Open Subtitles | في التحول، انها الانزيمات التي تفكك ذيل الشرغوف. |
Nor, however, did they carry any other distinguishing markings apart from a three-figure tail number. | UN | غير أنهما لم تكونا تحملان أي علامات فارقة أخرى باستثناء الرقم الثلاثي المسجل على ذيل كل منهما. |
Inspection of the plane in Moldova showed that the marking on the tail of the aircraft had been recently repainted. | UN | وبعد فحص الطائرة في مولدوفا اتضح أن العلامات الموجودة على ذيل الطائرة قد أعيد طلاؤها مؤخرا. |
There were numerous bullet holes in the tail section of the aircraft, which fell off on a nearby hill. | UN | وكانت بعض أجزاء الطائرة متناثرة في مساحة شعاعها ٣٠٠ متر وبدت في ذيل الطائرة الذي سقط في تل مجاور ثقوب عديدة بالرصاص. |
As we say in our country, the beginning is like the head of a dragon, but the ending is like the tail of a snake. | UN | وكما نقول في بلدي، إن البداية تشبه رأس التنين، بينما تشبه النهاية ذيل الثعبان. |
He'd cut paper strips from the newspaper for the kite's tails. | Open Subtitles | وكان يستخدم شرائط من ورق الجرائد من أجل ذيل الطائرة |
I love your ponytail. And that little pirate beard. | Open Subtitles | أحب ذيل الفرس خاصتك ولحية القراصنة الصغيرة تلك |
But in other countries this percentage is also decreasing, which means that the Netherlands is still at the bottom of the list. | UN | وتتناقص هذه النسبة أيضا في بلدان أخرى، مما يعني أن هولندا ما زالت في ذيل القائمة. |
Several members of the Committee appended dissenting individual opinions. | UN | وقد ذيل بعض أعضاء اللجنة آراء فردية مخالفة. |
Specific statistical data on 2000 local elections are presented in the Annex at the end of the report. | UN | وترد بيانات إحصائية محددة بشأن الانتخابات المحلية المعقودة عام 2000 في المرفق الوارد في ذيل هذا التقرير. |
Perhaps you could fashion a small loop at the hem so I can lift the train? | Open Subtitles | ربما يمكنك إضافة عروة عند الحاشية حتى أتمكن من رفع ذيل الفستان؟ |
You were so young with the pigtails. | Open Subtitles | كنتِ صغيرةً جداً بشعركِ المسرّح بتسريحة ذيل الحصان. |
She's flashing a whale tale. Abort. Abort. | Open Subtitles | إنها تظهر مؤخرتها على شكل ذيل الحوت أنهي المهمة، أنهي المهمة |
In 1994 the country showed a slight improvement; its ranking rose to 108th, while still remaining one of the lowest in Latin America. | UN | وفي عام ١٩٩٤، سجل البلد تحسنا طفيفا حيث أصبحت مرتبته ١٠٨ ولكنه ظل في ذيل قائمة ترتيب بلدان أمريكا اللاتينية. |
49. There are electoral systems where voters can vote for more than one candidate from different parties, ranking them in order of choice, and the lower-order preferences are taken into account if no candidate reaches a threshold number of votes on the first-preference votes. | UN | 49- وهناك نظم انتخابية تتيح للناخبين التصويت على أكثر من مرشح واحد من أحزاب مختلفة، مع ترتيبهم حسب اختيارهم، ويراعى الذين يأتون في ذيل القائمة حسب التفضيل إذا لم يحصل أي مرشح على عدد الأصوات المحدد كعتبة الفوز لدى حساب أصوات التفضيل الأول. |
Having placed 136 RCs in the past seven years, UNDP remains the dominant player, while at the opposite end of the scale are IFAD, UN-Habitat and UNIDO with no RCs originating from these entities despite a modest field presence in 35-74 UNCTs. | UN | أما البرنامج الإنمائي، فيظل اللاعب الأكبر الذي قدم 136 منسقاً مقيماً في السنوات السبع الماضية، بينما يأتي الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في ذيل القائمة حيث لم تقدم هذه الجهات أي منسق مقيم رغم وجودها الميداني المتوسط في 35-74 فريقاً قطرياً. |