The Chair of the forty-fifth session of the Subcommission also addressed the participants. | UN | كما ألقى كلمةً رئيسُ الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية. |
The Chair of the Commission opened the session and delivered an opening statement. | UN | وافتتح رئيسُ اللجنة الدورةَ وأدلى بكلمة افتتاحية. |
The President of the Human Rights Council Advisory Committee, Miguel Alfonso Martinez, also attended the session. | UN | كما حضر الدورةَ رئيسُ اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
The Chairperson of the Committee will report to the President of the Council on actions taken under this procedure. | UN | ويبلِّغ رئيسُ اللجنة رئيسَ مجلس حقوق الإنسان بما يُتخذ بموجب هذا الإجراء. |
The Head of the secretariat responsible for rendering the services shall be accountable to the Adaptation Fund Board. | UN | يكون رئيسُ الأمانة المسؤُولُ عن تقديم الخدمات خاضعاً للمساءلة أمام مجلس صندوق التكيف. |
The Chairman of the Commission opened the session and delivered an opening statement. | UN | وافتتح رئيسُ اللجنة الدورةَ وأدلى بكلمة افتتاحية. |
It's what I do, that's why I'm police Chief. | Open Subtitles | هو ما أنا أعْمَلُ، لِهذا أَنا رئيسُ شرطة. |
Statements by observers will be regulated by the Chair of each round table in accordance with the relevant regulations and established practice; | UN | ويتولى رئيسُ كلِّ مائدة مستديرة تنظيمَ بيانات المراقبين، وذلك وفقاً للوائح ذات الصلة والممارسات المرعية؛ |
The Chair of the Open-ended Working Group on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations made a statement. | UN | وأدلى ببيان رئيسُ الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف. |
The Chair of the forty-eighth session of the Subcommission also addressed the meeting. | UN | كما أدلى بكلمة رئيسُ الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية. |
The Chair of the Presiding Officers shall also preside over the meetings of the Conference. | UN | ويرأس رئيسُ هيئة الرئاسة أيضا اجتماعات المؤتمر. |
The high-level segment was opened by the Chair of the Commission at its fifty-seventh session. | UN | وقد افتتح الجزءَ الرفيع المستوى رئيسُ اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
The President of the Presidium of the Supreme People's Assembly of the country also visited Mongolia during the past year. | UN | كما زار منغوليا في السنة الماضية رئيسُ هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا للبلاد. |
The ministers are appointed and dismissed by the President of the Republic on the proposal of the Prime Minister. | UN | ويعيِّن رئيسُ الجمهورية الوزراءَ ويعفيهم من مناصبهم بناءً على اقتراح رئيس الوزراء. |
The People's Charter was adopted by the President of Fiji after the endorsement of the majority of Fijians. | UN | واعتمد ميثاق الشعب رئيسُ فيجي بعد تأييد أغلبية الفيجيين. |
There is also a federal district court, whose judges are appointed by the President of the United States. | UN | وهناك أيضاً محكمة محلية اتحادية، يعين قضاتها رئيسُ الولايات المتحدة. |
Also present at the meeting was the newly appointed Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission, Ashraf Jehangir Qazi. | UN | وحضر الاجتماع أيضا الممثل الخاص للأمين العام رئيسُ البعثة الذي كان قد عُين حديثا، جهناجير قاضي. |
The Head of State and Prime Minister took note of those suggestions. | UN | وأحاط رئيسُ الدولة ورئيس الوزراء علماً بتلك الاقتراحات. |
The Chairman of the forty-sixth session of the Subcommission also addressed the meeting. | UN | كما ألقى كلمةً رئيسُ الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية. |
The Chief of the Conference Management Service indicated a possible range of savings that could be achieved as a result of the measures suggested. | UN | وبيَّن رئيسُ الدائرة طائفةً من الوفورات التي يمكن تحقيقها نتيجة التدابير المقترحة. |
Oh, Daddy, uh... I'm sure the mayor has no interest in sitting with us. | Open Subtitles | أوه، أبّي , اوه أَنا متأكّدةُ ان رئيسُ البلدية |
So if Kurt and Thomas hacked off Michael's head... | Open Subtitles | إذن لو أنَّ كورت وتوماس قطّعَ رئيسُ مايكل... |
The factory foreman says they make rechargeable batteries, mostly for cell phones. | Open Subtitles | ذكر رئيسُ العمّال أنّهم يصنّعون البطارياتِ القابلةَ للشحن غالباً للهواتف الخليويّة |