Head of territorial Government: Governor Lolo Letalu Matalasi Moliga. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الحاكم لولو ليتالو ماتالاسي موليغا. |
The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. | UN | وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته. |
Governor Gurr addressed the issue following his visit, noting the difficulty of investing in something one doesn't own. | UN | وتطرق الحاكم غور إلى هذه المسألة عقب زيارته إلى الجزيرة، فأشار إلى صعوبة الاستثمار فيما لا يملكه الإنسان. |
The State Governor has repeatedly given assurance that no children are in this group and that the United Nations may verify this. | UN | وقد أكد حاكم الولاية مرارا أن هذه الجماعة لا تضم أطفالا في صفوفها، وأنه بوسع الأمم المتحدة التحقق من ذلك. |
Mr. Yaga V. Reddy, former Governor, Reserve Bank of India; | UN | السيد ياغا ف. ريدي، المحافظ السابق للمصرف الاحتياطي الهندي؛ |
Ahmad Harun is now the Governor of South Kordofan. | UN | ويشغل أحمد هارون الآن منصب محافظ جنوب كردفان. |
As a result of the ensuing controversy involving this and other issues, the Chief Justice was suspended by the Governor in early 2008. | UN | ونتيجة لما أعقب ذلك من جدل حول هذه المسألة ومسائل أخرى، عزل الحاكم كبير القضاة من منصبه في مطلع عام 2008. |
When the Bahamas achieved independence in 1973, the Turks and Caicos Islands were placed under a British Governor stationed in Grand Turk. | UN | وعندما حصلت جزر البهاما على الاستقلال في عام 1973 وُضعت جزر تركس وكايكوس تحت سلطة الحاكم البريطاني في ترك الكبرى. |
The Governor retains responsibility for foreign policy and defence. | UN | ويحتفظ الحاكم لنفسه بالمسؤولية عن السياسة الخارجية والدفاع. |
The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. | UN | وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته. |
Economic development and job creation therefore remained a priority area of action in the year ahead the Governor said. | UN | لذا، قال الحاكم إن التنمية الاقتصادية وإيجاد فرص العمل بقيتا من مجالات العمل ذات الأولوية للعام المقبل. |
The Parliament may exercise its legislative power through bills passed by the National Assembly and approved by the Governor General. | UN | ويجوز للبرلمان أن يمارس سلطته التشريعية عن طريق مشاريع القوانين التي تقرها الجمعية الوطنية ويوافق عليها الحاكم العام. |
The 2006 Constitution created the position of Deputy Governor, who must be a belonger, and who is appointed by the Governor. | UN | ونص دستور عام 2006 على إحداث منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من المنتمين ويعين من قبل الحاكم. |
In his State of the Territory address, the Governor said that the 2011 fiscal year would be difficult. | UN | وكان الحاكم قد ذكر في خطابه عن حالة الإقليم أن السنة المالية 2011 ستكون سنة صعبة. |
A resident Administrator is appointed by and reports to the Governor. | UN | وللجزيرة مسؤول إداري مقيم معيّن من قبل الحاكم ومسؤول أمامه. |
Head of territorial Government: Governor Lolo Letalu Matalasi Moliga. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الحاكم لولو ليتالو ماتالاسي موليغا. |
Meeting with H.E. Kep Chuktema, Governor of Rattanakiri Province | UN | اجتماع مع سعادة كب شوكتيما، حاكم مقاطعة راتاناكيري |
According to the Governor of Jenin, IDF arrested the detainee while he was on short leave from prison. | UN | وأفاد حاكم جنين بأن جيش الدفاع اﻹسرائيلي اعتقل المحتجز حينما كان في أجازة قصيرة من السجن. |
In Herat, he held consultations with the Governor of Herat, United Nations agencies, non-governmental organizations and civil society members. | UN | وقام في هيرات بإجراء مشاورات مع حاكم هيرات ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وأعضاء بالمجتمع المدني. |
Voters do elect their own Governor, Lieutenant Governor, and bicameral legislature. | UN | وينتخب الناخبون المحافظ ونائب المحافظ، وكذا جهازهم التشريعي ذا المجلسين. |
Mr. Njuguna Ndungu, Governor, Central Bank of Kenya, Nairobi | UN | السيد نجوغونا ندونغو، محافظ البنك المركزي الكيني، نيروبي |
This is a project, Governor, to help beautify the prison walls. | Open Subtitles | هذا مشروع أيتها القائدة , ليضفي جمال على جدران السجن |
The region will also have two vice-governors, one each from the Hema and Lendu tribes, with the Governor coming from a different tribe. | UN | كما سيكون للمنطقة نائبان للحاكم أحدهما من قبيلة هيما والآخر من قبيلة ليندو، على أن يكون الحاكم ذاته من قبيلة أخرى. |
The Governor has advised that your prognosis is now final-stage palliative care. | Open Subtitles | أوصت المحافظة أن مآلك الآن هو المرحلة النهائية من الرعاية الملطفة |
The Export Control List (ECL) is a list of goods that the Governor in Council of Canada deems necessary to control for enumerated purposes. | UN | وقائمة مراقبة الصادرات هي قائمة بالسلع التي تعتبرها الحاكمة العامة في كندا لازمة للمراقبة لأغراض منصوص عليها. |
As the region's Governor, he had harshly criticized Euromaidan supporters. | UN | وبصفته حاكما للمنطقة،كان قد انتقد أنصار حركة الميدان الأوروبي انتقادا لاذعا. |
It had also visited Bubanza province, where it had met with the Governor and representatives of the local electoral commissions and civil society. | UN | كما قام الوفد بزيارة محافظة بوبانزا حيث التقي بالحاكم وبممثلي لجان الانتخابات المحلية وممثلي المجتمع المدني. |
The Governor stated that those developments demonstrated the commitment of the Government to resolving the conflict in Darfur. | UN | وأفاد الوالي بأن هذه التطورات إنما هي دليل على التزام الحكومة بحل النزاع الدائر في دارفور. |
The Commission also welcomes the appointment of women as ministers and hails the firstever appointment of a woman as a provincial Governor, as took place in Bamyan province. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بتعيين نساء في مناصب وزارية وتحيي تعيين أول امرأة في تاريخ البلد حاكماً لولاية باميان. |
And so, Governor Devlin, because even the cost of freedom can be too high, I refuse your pardon. | Open Subtitles | و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك |
At the local level he met with the President of the Nouakchott metropolitan area and the wali (Governor) of Rosso. | UN | وعلى الصعيد المحلي، اجتمع المقرر الخاص مع رئيس مجموعة نواكشوط الحضرية ومع والي روصو. |
Probably on his way to dinner with the Governor. | Open Subtitles | من المُتوقع أنه في طريقه لتناول العشاء مع المُحافظ |